Ejemplos del uso de "Winnings" en inglés con traducción "победа"

<>
congratulations once again on your winnings Еще раз поздравляем с победой
And I am not crazy, because unlike Jenna, My mother never used my beauty pageant winnings to buy her married boyfriend a motorcycle. И я не чокнутая, потому что в отличие от Дженны, моя мама не потратила мои призовые за победу на конкурсе красоты, чтобы купить своему женатому бойфренду мотоцикл.
Winning Sri Lanka’s Peace Ради победы мира в Шри-Ланке
He is sure of winning. Он уверен в победе.
Winning the War on Terror Победа в войне с терроризмом
Winning with Opium in Afghanistan Победа с помощью опия в Афганистане
Winning means fame and fortune. Победа подразумевает славу и богатство.
congratulations once again on your winning Еще раз поздравляем с победой
1 million dollars for winning Dota! Миллион долларов за победу в доте!
Emmanuel Macron is on a winning streak. Эммануэль Макрон одерживает одну победу за другой.
It is not for the winning that we practise. Мы упражняемся не ради победы.
Winning would have placed Hezbollah in a challenging position. Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
To what I euphemistically refer to As her "winning abrasiveness" Тому, что я образно называю ее "победами абразивности"
For me that's winning, regardless of all the details. По мне, это победа, несмотря на подробности.
A present from my father for winning the math competition. Подарок от отца за победу в математической олимпиаде.
But there is no guarantee that his winning streak will continue. Но нет никакой гарантии, что эта серия побед будет продолжаться.
Winning re-election to lead the UN is no straightforward matter. Повторная победа на выборах главы ООН - не такое легкое дело.
That is for the winner, 1 million dollars for winning Dota! Победитель же получит один миллион долларов за победу в доте!
The bottom line is that Assad has no interest in winning. Если суммировать, Асад не заинтересован в победе.
But he has done nothing remarkable since winning again in 1998. Однако после повторной победы в 1998 году им не было сделано ничего выдающегося.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.