Ejemplos del uso de "Wishes" en inglés con traducción "желать"
Traducciones:
todos5745
хотеть2325
пожелать1516
желать1128
желание367
пожелания190
просьба50
воля27
быть не прочь5
otras traducciones137
Poseidon hears your promise and wishes you good fortune.
Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи.
My delegation wishes him well in his future endeavours.
Наша делегация желает ему всяческих успехов в его будущей деятельности.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink.
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой.
Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year.
Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.
My master wishes to know why you come here, what you want.
Мой господин желает знать, зачем вы пришли.
Holy oil from the pontiff who wishes to spread Christianity throughout my lands.
Священное масло от понтифика, который желает распространить христианство по моим землям.
She says she doesn't want to hurt you and wishes you happiness.
Она говорит, что желает тебе не зла, а счастья.
With your permission, Carbo wishes to avenge his family's honor and kill this Quintus.
С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта.
Mr. Keita (Mali) (spoke in French): Mali wishes to withdraw the candidacy of Mr. Cheick Traoré.
Г-н Кейта (Мали) (говорит по-французски): Мали желает снять кандидатуру г-на Шейка Траоре.
My country, which shares common values with yours, wishes you every success in fulfilling your mandate.
Моя страна, исповедующая те же ценности, что и Ваша страна, желает Вам всяческих успехов в осуществлении вашего мандата.
He is entitled to do it if she cuckolds him, insults his beard, or wishes pain upon his teeth.
Он имеет на это право, если она ему изменяет, открыто его оскорбляет или желает ему зубной боли.
My delegation also wishes all the members of the Security Council a happy and prosperous new year for 2003.
Моя делегация также желает всем членам Совета Безопасности счастья и процветания в новом 2003 году.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad