Ejemplos del uso de "Worker" en inglés con traducción "труженик"

<>
I heard my hard worker was thirsty. Я услышала, что мой труженик мучается от жажды.
He seems to be a hard worker. Думаю, он усердный труженик.
I'm a hard worker, and I've some knowledge of the land. Я добросовестный труженик и я неплохо знаю земледелие.
He's a hard worker when he works and a good provider when he provides. Он труженик, много работал и хороший кормилец, он нас обеспечивал.
You're all hard workers. Вы - труженики.
I mean, they're hard workers and they represent the values of our way of life. Эти люди настоящие труженики, и они представляют собой ценности нашего образа жизни.
Growth will be enhanced, but workers may be worse off - and not just those who lose their jobs. Рост ускорится, но труженикам не станет лучше - и не только тем, кто лишится работы.
Genes code for proteins, the body's workers, which are not made directly from DNA, because they do not speak the same language. Гены несут информацию о белках - тружениках организма, которая не передается прямо с ДНК, потому что они "говорят на разных языках".
Fair trade and similar systems ensure fair prices and wages for farmers and farm workers and promote environmentally sound practices and innovative value chains that redistribute profits more equitably. Система «справедливой торговли» и аналогичные системы обеспечивают справедливые цены и заработную плату для фермеров и тружеников села, экологически устойчивую практику и новаторские цепочки добавления стоимости, которые позволяют осуществлять более справедливое распределение прибылей.
But women were not serving only as support workers, the habitual role to which they are relegated in protest movements, from those of the 1960's to the recent student riots in the United Kingdom. Однако женщины выступали не только в качестве поддерживающих тружеников, в привычной роли, которая им отводится в движениях протеста, начиная с 1960-х годов и до недавних студенческих выступлений в Великобритании.
Boosting employment via services, and lifting wages through enhanced support for rural workers, will go a long way toward raising Chinese personal income, now running at just 42% of GDP - half that of the United States. Повышение уровня занятости посредством услуг, а также повышение зарплат через расширенную поддержку сельских тружеников, должно пройти долгий путь к повышению личного дохода китайцев, который сегодня составляет 42% от ВВП - половину от уровня в США.
Development of infrastructure will allow the rural workers to participate in agricultural value chains by producing, storing, protecting, refining and transporting goods, as well as by enabling them to add value to products and communicate with other segments of the chain. Развитие инфраструктуры поможет сельским труженикам принимать участие в функционировании цепочек создания прибавочной стоимости сельскохозяйственной продукции на этапах производства, хранения, охраны, очистки и перевозки товаров, а также предоставит им возможность добавлять стоимость к продукции и находиться в контакте с другими сегментами цепочки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.