Ejemplos del uso de "World Heritage sites" en inglés
Royal Dutch Shell, for example, announced in 2003 that it would not drill in any spots designated by UNESCO as World Heritage sites.
Компания "Royal Dutch/Shell", например, в 2003 году объявила, что не будет проводить бурение в местах, отнесенных ЮНЕСКО к всемирному наследию.
A first workshop was to be held in October 2001 on the management and conservation of World Heritage Sites: law, policy and administrative aspects.
В октябре 2001 года планировалось проведение первого практикума по теме «Управление объектами мирового наследия и их сохранение: право, политика и административные аспекты».
And we created a project we call the CyArk 500 Challenge - and that is to digitally preserve 500 World Heritage Sites in five years.
Мы создали проект который назвали CyArk 500 Challenge; в его рамках предполагается запечатлеть в цифровом виде 500 памятников культурного наследния за пять лет.
For instance, many world heritage sites located in cities are subject to pollution damage, and increased incidence of diseases and deaths may result from exposure to increased levels of air pollution (for example, small particulates less than 2.5 microns in diameter).
Например, оно наносит ущерб многим городским объектам, причисленным ко всемирному наследию, а воздействие высоких уровней загрязнения воздуха (например, наличие в воздухе частиц менее 2,5 микрона в диаметре) может приводить к повышению заболеваемости и смертности.
So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half-the-World Heritage Convention.
Мы предлагаем два варианта. Или в Конвенцию по Всемирному Природному наследию вносятся поправки, обеспечивающие универсальную защиту этих зон, или конвенция переименовывается на Полувсемирную.
I believe it would be useful to devote one day each year to the celebration of our global cultural heritage — a day when all the monuments belonging to the UNESCO list of world heritage sites will be open to the public, sending a message of the universality of cultural heritage.
Я считаю, что было бы целесообразно посвящать один день в году празднованию нашего общего культурного наследия — день, когда все памятники, включенные ЮНЕСКО в перечень мирового наследия, будут открыты для общественности, что продемонстрировало бы всеобщий характер культурного наследия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad