Exemples d'utilisation de "Yea" en anglais

<>
Was that a yea or a nay? Извините, это было да или нет?
Yea or nay on the first one. Да или нет сначала.
So, yea or nay on the travel mug? Так да или нет насчет дорожной кружки?
So is that a yea or nay on the cake? Так это "да" или "нет" насчёт торта?
Yea, we could go and write our crappy play together. Да, мы могли бы пойти и написать нашу дерьмовую пьесу вместе.
We have to find the owner for this." I said, "Yea." Мы должны найти ей владельца." Я говорю: "Ну, да".
Yeah, they're attracted to the heat when they're cold, plus, they got collapsible vertebrae or some deal, so they can squeeze through a crack yea big, if they're determined. Да, их привлекает тепло, когда они мерзнут плюс, у них раздвижной позвоночник, или что-то вроде, так что они могут протиснутся даже сквозь большую трещину, если понадобится.
Ten yeas ago, 20% of Brazil's school age children were not attending school; now that number is down to 3%. Десять лет назад 20% детей школьного возраста не посещали школу, сейчас эта цифра опустилась до 3%.
I say thee yea, Sam Seaborn! И я говорю тебе ура, Сэм Сиборн!
Yea big, trench coat, sensible shoes? Ага большой такой, проныра, модные туфельки?
Yea, from the world's weirdest text book. Ага, страннейший в мире учебник.
So, yea, this is actually just the beginning. Но на самом деле это только начало.
Yea, one kid hit the other kid with some coleslaw. Ага, один пацан швырнул в другого капустой.
Yea, and when we gain his trust, we will pry from his lips the names of the murderers. Мы завоюем его доверие, и вырвем из его губ имена всех убийц.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil for thou art with me. Не страшусь опасности, даже когда прохожу темной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной.
Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for thou art with me. Если я пойду и долиною смертной тени не убоюсь зла, потому что Ты со мной.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !