Ejemplos del uso de "a couple more times" en inglés

<>
And then a couple more times. И потом ещё пару раз.
I'll circulate a couple more times. Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз.
Fine, I'll circulate a couple more times. Ладно, тогда я пройдусь по залу ещё пару раз.
I can do that a couple more times. Можно будет сделать еще пару раз.
A couple more times and your stomach gets used to it. Пару раз съешь и твой желудок привыкнет.
He also said he promises to kill bin Laden a couple more times. Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена.
We hooked up once, and then a couple more times, but then only once. Мы переспали раз, потом еще пару раз, и еще разок напоследок.
We go out a couple more times, We start throwing the I-word around, we get married. Мы встретимся ещё пару раз, мы станем разбрасываться словом на букву "л", мы поженимся.
And then it goes back and forth like that a couple more times and I say yes. И мы перекидываемся фразами туда-сюда еще пару раз, и я соглашаюсь.
I'm gonna do a couple more rhinoplasties this afternoon. Сегодня днем я собираюсь сделать еще парочку ринопластик.
And then we went back to bed for a couple more hours of cuddling. А потом мы вернулись в кровать, чтобы ещё пару часов пообниматься.
A couple more games and I'll hit the books. Ещё две игры, и за книги.
And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure. И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить.
I'll riffle off a couple more for you. Я покажу вам ещё пару мотивов.
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
Just off the top of my head, I think we're gonna need a couple more pillows. Первое, что приходит мне в голову, это то, что нам нужна еще парочка подушек.
If, however, we continue on our current path for just a couple more decades, we could trigger centuries of rising sea levels, even if we subsequently ended all greenhouse-gas emissions. Если же мы будем идти нынешним путём ещё буквально пару десятилетий, тогда мы запустим процесс повышения уровня моря на протяжении нескольких столетий, который не остановится даже в случае, если позднее мы сможем полностью остановить выбросы парниковых газов.
If you're coming from Windows 7, here are a couple more differences: Если вы раньше использовали Windows 7, вот еще несколько отличий.
So I'll just add a couple more. Blink. Blink. Просто добавлю ещё парочку морганий.
There's going to be a couple more distressing slides for those of you - I'll let you know when you can look again. Будет ещё пара более печальных слайдов для тех из вас - Я вам скажу когда можно будет смотреть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.