Ejemplos del uso de "a couple weeks" en inglés
Remember I went out with Penny, a couple weeks ago?
Помнишь, я ходил на свидание с Пенни пару недель назад?
The Winchester guys on the news a couple weeks back?
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад?
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
A couple weeks ago we're in rec watching some tube.
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик.
I actually went back a couple weeks on your run sheets.
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель.
Well, in a couple weeks, he's gonna be your stepbrother.
Что ж, через пару недель он станет твоим сводным братом.
The evidence was stolen from lock-up a couple weeks back.
Улики были украдены из хранилища пару недель назад.
Well, I just started taking tap dancing lessons a couple weeks ago.
Я начала ходить на уроки чечетки пару недель назад.
And just a couple weeks ago, there was an NPR story on it.
Всего пару недель назад эта история освещалась Национальным радио США.
A couple weeks ago, I started to notice that my hand was shaking.
Пару недель назад, я начал замечать, что у меня дрожит рука.
Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one just a couple weeks ago.
Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера.
Emily, keep the young man off his feet, he'll be all right in a couple weeks.
Эмили, не позволяйте ему вставать, он поправится через пару недель.
You know, my cousin said that he bought H off your brother-in-law a couple weeks back.
Знаешь, мой кузен говорит, что купил герыч у твоего шурина пару недель назад.
A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn.
Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае.
I was downtown a couple weeks ago and I saw you coming out of some kind of counseling office.
Я был в центре города пару недель назад, и я видел, как ты выходишь из какого-то офиса по консультациям.
I just started a couple weeks ago, so I'm still in the "getting to know you" stage, meeting everyone.
Я начал пару недель назад, так что я на стадии "не очень близких знакомств", узнавания всех.
Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago.
Да, и тут сказано, что пару контейнеров направили к дамбе Рив пару недель назад.
Well, I left a phone charger at his place a couple weeks ago, and that's been going good so far, so.
Ну, пару недель назад я у него оставила зарядку для телефона, и до сих пор все было хорошо, так что.
Means we should just stick him back on his blood thinners, and he should be okay to leave in a couple weeks.
Тогда возвращаем его на антикоагулянты и сможем выписать через пару недель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad