Ejemplos del uso de "a little while" en inglés con traducción "некоторое время"

<>
Traducciones: todos119 некоторое время22 otras traducciones97
We must keep our secret a little while longer. Мы должны продолжать хранить нашу тайну еще некоторое время.
We can just "break up" after a little while. Через некоторое время мы просто "разойдёмся".
I lost my bearings for a little while, that's all. Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё.
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
You're just staying out of sight for a little while. Вы просто на некоторое время исчезаете из вида.
It just sits there and then after a little while we. Это просто выносится туда, и затем через некоторое время мы.
So it kind of cooled my test-driving for a little while. На некоторое время мои тест-драйвы были приостановлены.
I heard you were in the D R for a little while. Я слышал ты был в Доминикане некоторое время.
Then you sit down, and you wait a little while, because this is the Army. Потом вы садитесь и ждете некоторое время, потому, что это армия.
I'll be back in a little while to put you to bed, Master Colin. Я вернусь через некоторое время, чтобы уложить Вас в постель, господин Колин.
It'll record any call, it just might take a little while to get the trace. Данное устройство записывает любой звонок, просто может понадобится некоторое время, чтобы определить, откуда звонят.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping. Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
I mean, best-case scenario, you're gonna be in a sling for at least a little while. То есть, в лучшем случае, некоторое время придется носить перевязь.
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was. Что будет, если она перестанет дышать на некоторое время, посинеет, и умрёт у меня на руках, это был.
So I was thinking about this a little while ago when I went home to get us a change of clothes. Поэтому я думал об этом некоторое время назад когда я пришёл домой, чтобы взять одежду.
Like, can you do this just for a little while and actually experience a behavioral outcome that makes you seem more powerful? Можно ли притворяться некоторое время и получить результат, дающий чувство силы и уверенности?
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.
And I remember coming up from one of these deep dives, and I had this fog, and the narcosis takes a little while to, you know, fade away. Я, помню, завершал одно из таких глубоководных погружений, и мозг у меня был несколько затуманен Потому что для выхода из состояния опьянения требуется некоторое время.
And after the trial had been running for a little while, he gathered together all his colleagues around his table, and he said, "Well, gentlemen, we have some preliminary results. И после того как этот эксперимент продолжался некоторое время, он собрался вместе всех своих коллег вокруг стола и сказал: "Что ж, джентельмены, у нас есть некоторые предварительные результаты.
And a little while later, Brooks let me out and I went home to live with my mom, and I got my job with Mr. Cluck's back, and I got better. А ещё через некоторое время Брукс меня выпустил и я пошёл жить домой к маме, и вернулся на работу в "Мистер Клак 'с" и мне стало лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.