Ejemplos del uso de "a set of" en inglés con traducción "ряд"
The Count function belongs to a set of functions called aggregate functions.
Функция Число принадлежит к ряду функций, называемых агрегатными.
Importantly, there is already broad agreement on a set of shared goals.
Важно то, что широкое соглашение по ряду общих целей уже достигнуто.
France has undergone a set of critically important reforms over the past two decades:
Франция подверглась ряду критически важных реформ за последние два десятилетия:
Microsoft Dynamics AX provides a set of Web sites that give you access to data.
Microsoft Dynamics AX реализует ряд веб-сайтов, обеспечивающих доступ к данным.
Microsoft Dynamics AX provides a set of Web sites that you can use to access data.
Microsoft Dynamics AX реализует ряд веб-сайтов, предоставляющих доступ к данным.
Buerkle (2003) has presented a set of estimations based on Structure Activity Relationship and experimental values.
Буэркль (Buerkle, 2003) представил ряд оценок, базирующихся на отношении " структура/активность " и экспериментальных значениях.
A questionnaire is a set of questions that is used to collect information for variety of purposes.
Анкета – это набор вопросов, используемых для сбора сведений в ряде различных целей.
In 2011, for example, the government established a set of ambitious targets for the production of patents.
Например, в 2011 году правительство поставило ряд амбициозных целей по созданию патентов.
We need a set of priorities that responds to what people want and expect - jobs, growth, and security.
Мы нуждаемся в ряде приоритетов, которые отвечали бы желаниям и ожиданиям населения - рабочих местах, экономическом росте и безопасности.
Therefore, exporters face a set of environmental and social issues that substantially determine customer acceptance of their products.
Поэтому экспортеры сталкиваются с рядом экологических и социальных проблем, которые во многом определяют признание их товаров потребителями.
Today, we will be adopting a resolution contemplating a set of Security Council directives on children in armed conflicts.
Сегодня мы примем резолюцию, предусматривающую ряд директив Совета Безопасности в отношении детей в вооруженных конфликтах.
The lesson of this crisis is that excessive swings need to be dampened with a set of prudential measures.
Урок, извлеченный из этого кризиса, заключается в том, что чрезмерные колебания необходимо смягчать в помощью ряда благоразумных мер.
To understand Korean cronyism we have to see it as one aspect of a set of related social conventions.
Для того чтобы понять значение «связей» в Корее, необходимо рассматривать их как элемент целого ряда традиций и правил поведения, существующих в корейском обществе.
Within the broad Millennium Declaration is a set of specific targets for reducing poverty, disease, hunger, illiteracy, and environmental degradation.
В обширной "Декларации тысячелетия" приводится целый ряд конкретных задач по преодолению нищеты, болезней, голода, неграмотности и ухудшения экологической ситуации.
During the installation of Exchange Server 2016, Setup runs a set of tasks that install new services in Microsoft Windows.
В ходе своей работы программа установки Exchange Server 2016 выполняет ряд задач для установки новых служб в Microsoft Windows.
We learned our lesson and organised ourselves, acquiring a set of capabilities coupled with decision-making procedures and a security doctrine.
Мы выучили урок и смогли организовать себя, получив ряд возможностей наряду с процедурами принятия решения и доктриной безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad