Ejemplos del uso de "a total of" en inglés con traducción "в общей сложности"
A total of 13 alleged offenders were arrested.
Было арестовано в общей сложности 13 предполагаемых преступников.
A total of 875 samples were collected during 2000.
В 2000 году в общей сложности было взято 875 проб.
A total of 101 samples were taken from 17 sites.
На 17 объектах была отобрана в общей сложности 101 проба.
A total of 42 participants attended the two regional courses.
Двумя этими региональными курсами было охвачено в общей сложности 42 участника.
A total of 150 national staff (office and workspace only);
в общей сложности 150 национальных сотрудников (только служебные и рабочие помещения);
They amount to a total of 2,100 hours per year.
Этот показатель составляет в общей сложности 2100 часов в год.
A total of 25 countries provided fixed payment schedules in 1999.
В 1999 году в общей сложности 25 стран представили фиксированные графики внесения взносов.
You have 24 hours to screw a total of ten women.
У вас есть 24 часа, чтобы поиметь в общей сложности десяток женщин.
Artificial insemination activities have yielded a total of 341 newborn calves.
В результате мероприятий по искусственному осеменению родился в общей сложности 341 теленок.
In 2005, a total of 177 flats were renovated in seven Voivodeships.
В 2005 году в семи воеводствах было отремонтировано в общей сложности 177 квартир.
A total of 111 countries has established national targets for universal access.
Национальные целевые показатели в области обеспечения всеобщего доступа разработали в общей сложности 111 стран.
A total of 6,223 persons attended social, recreational and cultural events.
В социальных, оздоровительных и культурных мероприятиях приняли участие в общей сложности 6223 человека.
In 2001, there were a total of 48 municipalities in the Faroes.
В 2001 году на Фарерских островах было в общей сложности 48 муниципальных образований.
A total of 19 books were published with commercial or academic presses.
В коммерческих и академических издательствах было опубликовано в общей сложности 19 книг.
During the reporting period, UNAMID conducted a total of 773 armed escorts.
В отчетный период ЮНАМИД обеспечила в общей сложности 773 вооруженных сопровождения.
A total of 14 Local level posts are required for legal assistants.
В общей сложности требуется 14 должностей местного уровня для помощников по правовым вопросам.
A total of four reclassifications are proposed in the Department of Peacekeeping Operations.
В Департаменте операций по поддержанию мира предлагается в общей сложности четыре реклассификации.
However, the Committee actually surpassed that target, reviewing a total of 49 reports.
Однако в действительности он превысил этот целевой показатель и рассмотрел в общей сложности 49 докладов.
A total of 19 established posts are proposed for abolition, distributed as follows:
Предлагается упразднить в общей сложности 19 штатных должностей, которые распределяются следующим образом:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad