Ejemplos del uso de "abandons" en inglés con traducción "бросать"
Traducciones:
todos1057
отказываться498
бросать186
оставлять148
забрасывать117
покидать76
отказ26
энергия1
otras traducciones5
In fact, Assad’s regime cares so little for its pseudo-state that it abandons its own soldiers caught beyond the territory it controls, as occurred in Tabqa, near Raqqa.
На самом деле, режим Асада столь равнодушен к своему псевдо-государству, что способен бросать собственных солдат, оказавшихся за пределами контролируемой Асадом территории, как это случилось в городе Табке, близ Ракки.
46 grandmothers and grandfathers were being abandoned.
На разных парковках автобанов южного направления было брошено 46 бабушек и дедушек.
Prisoner transport was found abandoned in Woodbridge, Virginia.
Брошенный автозак нашли в Вудбридже, штата Вирджиния.
Currently, right now, thousands of workers are abandoned.
Прямо сейчас, тысячи рабочих брошены на произвол судьбы
To abandon the country again would be criminal folly.
Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
Will you one day choose to abandon me as well?
Не настанет ли день, когда вы решите бросить меня так же?
The ADB is abandoning crucial public support for social development.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad