Sentence examples of "abattoir building" in English
On that bright Sunday morning, as spring turned to summer, voters wasted little time in dispatching Poland's communists to the abattoir.
В то солнечное воскресное утро, когда весна превращается в лето, у избирателей не ушло много времени на то, чтобы отправить польских коммунистов на скотобойню.
It screams like an abattoir full of retarded children and the night reeks of fornication and bad consciences.
Он вопит как скотобойня, полная тупых детей а ночь воняет блудом и нечистой совестью.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
The Ministry of Agriculture, jointly with the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), continued to support responsible farming, taking into account the decrease in available land, assisted in the construction of an abattoir and made efforts to address the problem of loose livestock.
Министерство сельского хозяйства совместно с Организацией восточнокарибских государств (ОВКГ) продолжало оказывать поддержку ответственному ведению фермерского хозяйства, учитывая сокращение площадей имеющихся в наличии земель, оказало содействие в строительстве скотобойни и приняло меры по решению проблемы скота, находящегося на свободном выпасе.
Additional projected works for 2007 include accommodations for the mentally challenged, the construction of a purpose-built radio station, an early childhood education centre in Salem, an abattoir, a factory shell in Brades, a minor operating theatre at the hospital and the aforementioned development of Little Bay as the new capital.19
Дополнительные работы, запланированные на 2007 год, предусматривают строительство помещений для умственно отсталых лиц, специальной радиостанции, центра образования детей раннего возраста в Салеме, скотобойни, здания фабричного здания в Брейдисе и небольшого операционного отделения в госпитале, а также вышеупомянутое развитие Литтл-Бея в качестве новой столицы19.
Individual farmers: They can make their own private arrangements for the sale and transport of livestock directly to an abattoir (on a deadweight basis) or via livestock markets.
Индивидуальные сельхозпредприятия: могут самостоятельно заниматься продажей и перевозкой скота непосредственно на бойню (на основе убойного веса) или делать это через рынки скота.
The disembowelment of two Israeli soldiers at Ramallah, in a Palestinian police station transformed into a human abattoir, leaves no mark on the immaculate conception of this draft resolution.
Вспарывание животов двум израильским солдатам в Рамаллахе, в палестинском полицейской участке, превращенном в бойню, никоим образом не говорит в пользу непорочного зачатия этого проекта резолюции.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
I managed to find a parking place right in front of the building.
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert