Ejemplos del uso de "about each other" en inglés

<>
Therefore, we are in the classic case where two forces assume the worst about each other. И потому перед нами классическая ситуация, при которой две силы предполагают друг о друге самое худшее.
By the end of the night we knew everything about each other And we were like two ships passing. В конце ночи мы знали о друг друге все, и мы были как два подходящих сердца друг другу.
What I mean is, we cared about each other, but we didn't know how to be married. Я говорю о том, что мы заботились друг о друге, но мы не знали как это, быть женатыми.
You both have been working for me, even if you didn't know about each other, and now is not the time to grow a conscience unless you want to face a jail cell. Вы оба работали на меня, даже если вы не знали друг о друге, и сейчас не время просыпаться совести, если, конечно, вы не хотите за решётку.
And this is the non-disclosure agreement Regarding anything you two may learn about each other During the course of the relationship. И это соглашение о неразглашении сведений, которые вы двое можете узнать друг о друге в в процессе ваших романтических отношений.
Boss, you know the way they feel about each other. Босс, вы же знаете как они друг к другу относятся.
Potential flatmates should know the worst about each other. Будущие соседи должны знать худшее друг о друге.
That is why I established a foundation whose specific purpose is to educate children of different faiths around the world to learn about each other and live with each other. Вот почему я создал фонд, особая цель которого в том, чтобы обучить детей, исповедующих разную религию, по всему миру, как изучать друг друга и как жить друг с другом.
In more than 20 countries worldwide, we have schools programs that connect children of different faiths to learn about each other. В более чем 20 странах мира, у нас есть школьные программы, которые объединяют детей разного вероисповедания, чтобы узнать, как можно больше друг о друге.
The problem with today's cultural ghettos is not lack of knowledge - we know a lot about each other, or so we think - but knowledge that takes us not beyond ourselves: it makes us elitist, distant and disconnected. Проблема сегодняшних культурных гетто - это не недостаток знания. Мы много знаем друг о друге, или, по крайней мере, мы так считаем. Но знание, которое не возвышает нас над самими собой, делает нас разрозненными и отстраненными.
These stories can really change the way that we think about each other. Эти истории на самом деле могут изменить наше отношение друг к другу.
to know more - and more about each other - than ever before. знать больше - и больше друг о друге - чем когда-либо.
The stories we tell about each other matter very much. Истории, которые мы рассказываем друг другу, очень важны.
Mostly they're worried about each other. Они, в основном, заботятся друг о друге.
There are not all operations listed in the tab of "Optimization Results", unlike that of testing results, but only final reports about each pass. Во вкладке "Результаты оптимизации", в отличие от результатов тестирования, публикуется не список всех операций, а окончательные отчеты каждого из прогонов.
The friends kissed each other on the cheek. Друзья поцеловали друг друга в щёку.
Here you can find not just broker-classifier, but also detailed information about each of them. Здесь вы сможете найти не только классификатор брокеров, но и подробную информацию о каждом из них.
They hated each other. Они ненавидели друг друга.
You can learn more about each trading account by visiting the Accounts page. Узнать больше о каждом типе счета можно посетив соответствующий раздел нашего сайта.
They have something in common with each other. В них есть что-то общее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.