Ejemplos del uso de "abraham" en inglés

<>
It was Abraham Path Day. Это был День пути Авраама.
Oh, goodness gracious, Abraham, what's that? О, Господи, Абрахам, что это?
Mr. Abraham Constant Ndinga Mbo, professor of history, Republic of the Congo; г-н Абраам Констан Ндинга Мбо, профессор истории, Республика Конго;
For Abraham Lincoln was right: Авраам Линкольн был прав:
That's where I got reacquainted with Abraham Maslow's "hierarchy of needs." И именно здесь я заново познакомился с иерархией потребностей Абрахама Маслоу.
IN FAVOUR: President Owada; Judges Shi, Koroma, Al-Khasawneh, Simma, Abraham, Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov, Yusuf, Greenwood; Judges ad hoc Sur, Kirsch; за: Председатель Овада; судьи Ши, Корома, аль-Хасауна, Симма, Абраам, Сепульведа-Амор, Беннуна, Скотников, Юсуф, Гринвуд; судьи ad hoc Сюр, Кирш;
Tell us of Abraham Lincoln.'" Расскажи нам об Аврааме Линкольне"".
When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps. Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль.
IN FAVOUR: President Owada; Judges Shi, Koroma, Al-Khasawneh, Buergenthal, Abraham, Keith, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Greenwood; Judge ad hoc Guillaume; за: Председатель Овада; судьи Ши, Корома, аль-Хасауна, Бюргенталь, Абраам, Кит, Беннуна, Скотников, Кансаду Триндади, Юсуф, Гринвуд; судья ad hoc Гийом;
You retrace the footsteps of Abraham. Проследить путь Авраама.
Abraham Maslow clearly should have added “crap-tons of money” when building his hierarchy of needs. Несомненно, Абрахаму Мазлоу (Abraham Maslow) стоило добавить «горы денег» к своей иерархии потребностей.
According to my book, we should be passing by a log cabin that Abraham Lincoln spent the night at during his run for presidency. Согласно моей книге мы должны проезжать хижину в которой ночевал Абраам Линкольн, когда был президентом.
That man, of course, was Abraham. Этим человеком, конечно, был Авраам.
Secretary Abraham said it did not; that his department was only studying adaptations of existing weapons. Ответ Секретаря Абрахама был отрицательным, по его словам его ведомство занималось лишь изучением новых возможностей усовершенствования уже существующих вооружений.
The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judges Higgins (Chair), Elaraby, Owada, Simma, Tomka and Abraham. В Комитет по Регламенту, созданный Судом в 1979 году в качестве постоянного органа, входят судьи Хиггинс (глава), Эль-Араби, Овада, Зимма, Томка и Абраам.
The Abraham Lincoln southbound from Chicago. Авраам Линкольн, в южном направлении от Чикаго.
So the way I tend to think of it is like a hierarchy of cyber-needs in space, a total rip-off from Abraham Maslow. Так что я склонен относиться к этому как к иерархии киберпотребностей. Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу.
in favour: President Higgins; Vice-President Al-Khasawneh; Judges Ranjeva, Shi, Koroma, Owada, Simma, Tomka, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna, Skotnikov; Judge ad hoc Mahiou; Председатель Хиггинс; Вице-Председатель аль-Хасауна; судьи Рандзева, Ши, Корома, Овада, Симма, Томка, Абраам, Кит, Сепульведа Амор, Беннуна, Скотников; судья ad hoc Майу;
That's the essence of the Abraham path. Вот в чём суть пути Авраама.
Task 1.6: To assist in developing a common benchmark and indicators system for monitoring and evaluation of desertification (Coordinator: Abraham) (to evaluate existing indicators) Задача 1.6: Оказание содействия разработке общей системы критериев и показателей для мониторинга и оценки опустынивания (координатор: Абрахам) (для оценки существующих показателей)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.