Ejemplos del uso de "acadian lines" en inglés
Under the Education Act, Acadian and Francophone children are assured of their rights under section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to receive homogeneous French-language instruction in homogeneous facilities.
Законом об образовании обеспечены права детей, проживающих в Акадии и франкоговорящих районах, которые закреплены в статье 23 Канадской хартии прав и свобод, на получение образования на французском языке в образовательных учреждениях с преподаванием на одном языке.
Since 1993, the Collège de l'Acadie has offered certificate and diploma programs in a post-secondary setting in french to the Acadian and Francophone regions of the Province.
С 1993 года колледж Акадии предлагает программы обучения с выдачей аттестатов и дипломов после его завершения в послешкольных учебных заведениях с преподаванием на французском языке, расположенных в акадском и франкоязычном районах провинции.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
There are now 21 Acadian schools in the province which offer French-language instruction, however, only one presently meets both homogeneous criteria.
В настоящее время в провинции создана 21 акадская школа, в которых преподавание ведется на французском языке, однако в настоящее время лишь одна из них отвечает критериям однородности.
Since 1998, French-speaking and Acadian communities in all parts of Canada have initiated 74 projects creating new networks, enhancing information technology skills among their members, and contributing to the growing body of on-line content in French.
С 1998 года общины, население которых говорит на французском языке и акадском диалекте, во всех регионах Канады инициировали 74 проекта по созданию новых сетей, повышению уровня навыков их жителей в области информационных технологий, а также расширению онлайнового содержания на французском языке.
To oversee the implementation of this obligation, the Department of Education created the Acadian and French Language Services Branch in 1995.
С целью контроля за осуществлением этого обязательства Департамент образования создал в 1995 году главное управление образовательных учреждений с преподаванием на акадском и французском языках.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
Похоже, она сделала семь ошибок в семи же строчках.
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
Не смотря на позицию партии, она проголосовала за господина Насиоку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad