Ejemplos del uso de "accession criterion" en inglés
But equality requires that any new accession criterion must be based on the fiscal rules that actually operate within the eurozone.
Но справедливость требует, чтобы любые новые критерии вступления основывались на фискальных правилах, реально действующих в пределах еврозоны.
Ms. Kaponyí (Hungary), agreed with Ms. Corti that, as it hoped to join the European Union, Hungary was bound to comply with the Copenhagen accession criteria.
Г-жа Капоньи (Венгрия) согласна с г-жой Корти в том, что, поскольку Венгрия надеется присоединиться к Европейскому союзу, она обязана соблюдать Копенгагенские критерии вступления в него.
The accession of Central Europe’s countries to NATO and the European Union (EU) contributed to the security, stability, and prosperity of the entire continent as well as the transatlantic alliance.
Присоединение стран Центральной Европы к НАТО и Европейскому союзу (ЕС) способствовало укреплению безопасности, стабильности и процветанию всего континента, а также трансатлантического союза.
At the meeting of the PC workgroup on forming PSC, I proposed that experience with human rights activity be set as a criterion.
На заседании рабочей группы ОП по формированию ОНК я предлагал сделать критерием отбора опыт правозащитной деятельности.
In that period reforms were not driven by the ascendancy of reformers, but by Western pressure and inducement from looming EU accession.
В этот период реформы осуществлялись не благодаря усилению реформаторов, а потому что Запад оказывал на Польшу давление и заманивал ее предстоящим вступлением в ЕС.
The accession process is an intense period of reform for a potential EU member, even in such a reluctant reform country as Romania.
Процесс вступления — период интенсивных реформ для потенциального члена ЕС, даже для настолько не расположенной к переменам стране, как Румыния.
The second criterion is monetary and exchange rate policy.
Вторым критерием является кредитно-денежная и валютная политика.
The apparent goal was to derail the Montenegrin accession to NATO, due to be completed this year.
Очевидно, целью было остановить процесс вступления Черногории в НАТО, который должен закончиться в этом году.
The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion.
Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.
The EU accession has automatically granted CySEC a member of the Markets in Financial Instruments Directive which it has over the years become the financial lynchpin of the European Commission’s Financial Actions Plan.
После вступления Кипра в ЕС организация CySEC автоматически вошла в состав Директивы о рынках финансовых инструментов.
But China has opposed India’s accession to the group since it first tried to join last year.
Однако Китай с самого начала препятствовал вступлению Индии в эту организацию.
Risk Management - Optimal capital allocation, "bet size"/Kelly criterion and trading psychology
Управление рисками – оптимальное распределение капитала, «размер ставки»/ критерий Келли и психология торговли.
"There is a good chance all the legal hurdles for accession will be complete by the end of the year.
«Есть шанс на то, что все юридические преграды для вступления будут преодолены к концу этого года.
Assessment criterion will be the absolute profit.
Базовая торговая платформа - MetaTrader 5, критерий оценки - абсолютная прибыль.
First, they should learn the cautionary tale of Beijing’s modus operandi since its accession to the World Trade Organization.
Во-первых, им надо познакомиться с поучительной историей об образе действий Пекина после вступления во Всемирную торговую организацию.
The Kelly criterion makes some assumptions about the statistical nature of returns, which do not often hold true in financial markets, so traders are often conservative when it comes to the implementation.
Критерий Келли делает некоторые предположения о статистической природе изменений, которые не часто выполняются на финансовых рынках, поэтому трейдеры часто консервативны, когда дело доходит до реализации.
This is all somewhat strange when you stop and think about it. The new EU members have not only undergone comprehensive legal and political reforms as part of the EU accession process, they are physically close to fully developed Western markets.
Странно, если подумать: новые члены ЕС не только провели всеобъемлющие правовые и политические реформы в ходе процесса вступления, но и находятся физически близко к развитым западным рынкам.
Gap level is a criterion of gap activation (if the price gap is equal to or greater than the specified level, the gap mode is engaged).
Уровень гэпа - критерий для активации режима гэпа (если ценовой разрыв равен или больше заданного уровня, как правило два спреда, то включается режим гэпа).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad