Ejemplos del uso de "accidents" en inglés

<>
Nuclear accidents or radiological emergencies; аварий на атомных станциях или чрезвычайных радиационных ситуаций;
How many mining accidents were there? Сколько несчастных случаев произошло на шахтах?
Traffic accidents are increasing year by year. Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
Tell me they're not going to have accidents. Кто возьмёт на себя смелость сказать, что происшествий не будет?
the soaring growth rates of recent years are not accidents; взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
What is the nature of accidents? В чем природа случая?
Moreover, the country recently witnessed a spate of environmental accidents. Кроме того, страна недавно стала свидетелем большого количества экологических катастроф.
Measures to avoid accidents, prevention of explosion; меры по предотвращению аварий, предотвращение взрывов;
Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28) Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28)
Unsatisfactory road conditions were a contributing factor in 85 accidents (-42.2 %). Неудовлетворительные дорожные условия стали сопутствующей причиной 85 дорожно-транспортных происшествий (-42,2).
There are often bumps along the road, accidents along the way. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
A big thing that I also think about is accidents. Я много думаю о случайностях.
If you take your medication, accidents like today can be avoided. Если вы будете принимать свои лекарства, то таких случаев, как сегодня, можно будет избежать.
Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени.
PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий
There were fewer accidents this year than last. В этом году было меньше несчастных случаев, чем в прошлом.
We do have a special model for calculating emergency stops, accidents and fires. Есть специальная модель расчета для аварийных остановок, дорожно-транспортных происшествий и пожаров.
More than 3,000 people die in auto-related accidents every day. Более 3000 человек ежедневно гибнут в происшествиях, связанных с автомобилями.
And small groups are more prone to accidents and bad luck. И маленькие группы больше подвержены всяким случайностям и неудачам.
Each employee, regardless of income, must be insured by his employer for on-the-job accidents. Каждый работник, независимо от его дохода, должен быть застрахован работодателем на случай производственного травматизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.