Ejemplos del uso de "accordingly" en inglés

<>
Traducciones: todos1653 соответственно553 otras traducciones1100
The West must respond accordingly. Запад должен ответить соответствующе.
We have revised contract accordingly. Мы внесли соответствующие изменения в контракт.
I will handle the matter accordingly. Я все сделаю, как нужно.
Select Demo or Live Account accordingly Выберите демо- или реальный счет
All open transactions are updated accordingly. Обновляются все открытые проводки.
Then we adjust the content accordingly. Затем соответствующим образом подстраиваем содержание.
Please consult your tax advisors accordingly. Обратитесь с этим вопросом к своему налоговому консультанту.
The chief executive issued his order accordingly. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. В дополнение 2 к контракту вносятся соответствующие коррективы.
It has now changed its legislation accordingly. Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
So I think we should be treated accordingly." Я полагаю, что к нам надо относиться соответствующим образом".
Accordingly, the three posts are proposed for abolishment. Поэтому все эти три должности предлагается сократить.
Accordingly, the Panel is unable to recommend compensation. Таким образом, Группа не может рекомендовать присуждения компенсации.
Accordingly, I hereby cut rations by a quarter. В связи с этим, я сокращаю паёк на четверть.
Happy to pave over the money trail accordingly. Буду рад помочь замести следы перечисления денег.
Another option is to use the mouse-scroll accordingly. Другой вариант - использование прокрутки мыши.
If it fails to act accordingly, it will crumble. Если он не будет действовать соответствующим образом, он рухнет.
As you start typing, the list of suggestions changes accordingly. По мере ввода список предложений будет изменяться.
Accordingly, I must find him not guilty on this charge. Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение.
Next year, accordingly, Europe and the US will look alike. Следовательно, в наступающем году Европа и США будут выглядеть одинаково.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.