Ejemplos del uso de "accountability" en inglés
Traducciones:
todos1935
подотчетность1027
ответственность524
учет37
подконтрольность3
otras traducciones344
lack of police accountability, including failure to discipline, prosecute and punish police misconduct;
отсутствием полицейской отчетности, включая неудачные попытки укрепления дисциплины, преследования и наказания неправомерных действий полиции;
In May of this year, the U.S. Government Accountability Office criticized the federal Bureau of Prisons for failing to consider what long-term solitary confinement did to prisoners.
В мае этого года Счетная палата США обвинила Федеральное бюро тюрем в том, что оно не учитывает долгосрочное воздействие одиночных камер на заключенных.
Some act irresponsibly and with little accountability.
Некоторые действуют безответственно и неподотчетно.
less bureaucracy and more freedom and accountability;
к уменьшению бюрократичности и к повышению свободы и отчётности;
Civil society should agitate for action and accountability.
Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность.
You know, I believe that accountability stems from demand.
Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) compliance forms
Формы соответствия требованиям обязательного медицинского страхования
Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA)
Акт 1996 года о передаче и защите данных учреждений здравоохранения (HIPAA)
The key to ensuring continued progress is to establish accountability.
Ключ к обеспечению продолжающего прогресса – это отчетность.
Some, of course, may fear a loss of democratic accountability.
Некоторые, конечно, могут бояться потерять демократическую отчетность.
The third purpose is data for accountability of governments and businesses.
Третья цель - это данные для отчетности правительств и предприятий.
Civil society is an important partner in improving environmental management and accountability.
Гражданское общество является одним из важнейших партнеров в деле совершенствования природоохранной деятельности и экологической отчетности.
This is important not just as a matter of history and accountability:
Это важно не только в качестве исторического или ответственного дела:
In either case, they are subject to no public scrutiny and accountability.
В любом случае, они не находятся под общественным наблюдением и неподотчетны народу.
But when it comes to political decision-making, democratic control and accountability are essential.
Но когда дело доходит до принятия политических решений, демократический контроль и отчетность необходимы.
Thirdly, it will enhance accountability, through the mechanism of periodic elections and re-elections.
В-третьих, он укрепит отчетность на основе механизма периодического проведения выборов и перевыборов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad