Ejemplos del uso de "accounted for" en inglés con traducción "объяснять"

<>
This has in large part accounted for Barroso's high hopes of getting a second term. Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока.
I'm wondering, is there anything else that could have accounted for Baxter's level of intoxication? Мне интересно, чем еще можно объяснить содержание алкоголя в крови Бакстера?
What accounts for this divergence? Чем объяснить такое расхождение?
Wouldn't account for the bradycardia. Не объясняет брадикардию.
What accounts for this wide divergence? Чем можно объяснить такое большое различие?
How do you account for your absence? Чем вы объясняете ваше отсутствие?
What accounts for this broad-based underdevelopment? Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям?
Typical putrefaction just doesn't account for this. Обычное разложение не объясняет этого.
But that cannot account for the mass either. Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу.
So what accounts for the sluggish economic recovery? Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление?
This would account for what happened to the crew. Это может объяснить, что произошло с экипажем.
But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis. Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов.
How, then, does an economist account for Malaysia's success? Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
What accounts for voters’ growing revolt against the status quo? Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво?
That accounts for the same phenomena as the original myth. Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement. Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью?
But achieving that goal will require Khamenei to account for Ahmadinejad’s unpredictability. Но для достижения этой цели Хаменеи придется объяснить непредсказуемое поведение Ахмадинежада.
And therefore, he says, "How do I account for this inexplicable lack of emotions? И следовательно, он рассуждает: "Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций?
What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea? Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.