Ejemplos del uso de "accounting treatment" en inglés

<>
The accounting treatment of a sale and leaseback transaction depends on the type of lease involved. Метод учета сделок продажи и обратной аренды зависит от вида соответствующего договора аренды.
The Board encourages the United Nations and its funds and programmes to harmonize their accounting treatment and procedures with regard to programme expenditure. Комиссия призывает Организацию Объединенных Наций и ее фонды и программы согласовать свои методы и процедуры учета, в том что касается расходов на программы.
The Board noted that at United Nations Headquarters, general trust funds and technical cooperation funds differed in their accounting treatment of voluntary contributions pledged. Комиссия отметила, что Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, общие целевые фонды и фонды для деятельности в области технического сотрудничества по-разному осуществляют учет объявленных добровольных взносов.
The Board noted that at United Nations Headquarters, general trust funds and technical cooperation funds differ in their accounting treatment of voluntary contributions pledged. Комиссия отметила, что в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций общие целевые фонды и фонды технического сотрудничества по-разному ведут учет объявленных добровольных взносов.
In the draft, the ASB has decided that since the above accounting treatment is conceptually correct, it should be adopted in AS 5 also. В этом проекте СБС указал, что, поскольку вышеуказанный метод учета является концептуально правильным, его следует принять и в СБУ 5.
Effective 30 June 1998, this accounting treatment was changed, and IMIS expenditures are reported in a separate statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances. Начиная с 30 июня 1998 года этот порядок отчетности был изменен и расходы по ИМИС указываются в отдельной ведомости поступлений, расходов и изменений в резервах и остатках средств.
Since this is a South African-specific issue, APB issued South African GAAP Standard AC 501 (secondary tax on companies) to clarify the accounting treatment of STC on the basis of the principles of IAS 12 (income taxes). Поскольку данный вопрос касается сугубо Южной Африки, СБП издал южноафриканский стандарт ОПБУ АС 501 (вторичный корпоративный налог) с целью разъяснения метода учета ВКН на основе принципов МСБУ 12 (налоги на прибыль).
The Administration has also completed its study of the options for harmonizing the accounting treatment of private sector fund-raising proceeds and will consider the results/recommendations of the study in conjunction with the organizational review and the implementation of International Public Sector Accounting Standards. Администрация также завершила анализ вариантов согласования методов учета поступлений от мобилизации средств в частном секторе и рассмотрит результаты/рекомендации, полученные в результате такого анализа, в рамках проведения организационного обзора и в связи с внедрением международных стандартов учета в государственном секторе.
The process of moving from the current accounting standards to IPSAS will involve a multi-layered fit/gap analysis of current business processes and accounting treatment, expected IPSAS business process and standards, system solutions and configuration changes, and revisions to policy and procedures documents and manuals. Процесс перехода от нынешних стандартов учета к МСУГС будет связан с проведением многоступенчатого анализа соответствия/несоответствия нынешних процедур и методов учета, ожидаемых процедур и стандартов, связанных с МСУГС, системных решений и изменений конфигурации, а также с пересмотром методологических и процедурных документов и руководств.
This accounting treatment recognizes that rotable and repairable aircraft spares form part of the cost of the aircraft as a whole and retain their value only as long as the aircraft is in service, regardless of whether such aircraft spares have been refurbished and recertified throughout their useful lives. В рамках этой процедуры отчетности признается, что ротационные и ремонтопригодные запасные части включены в полную стоимость воздушного судна и сохраняют свою стоимость лишь в течение периода эксплуатации самолета, независимо от того, проходили ли эти запасные части ремонт и повторную сертификацию в течение срока службы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.