Ejemplos del uso de "accurate to" en inglés
400 years after Hudson found New York harbor, Eric Sanderson shares how he made a 3D map of Mannahatta's fascinating pre-city ecology of hills, rivers, wildlife - accurate down to the block - when Times Square was a wetland and you couldn't get delivery.
Cпycтя 400 лет после того, как Гудзон достиг Нью-Йоркской бухты, Эрик Сандерсон рассказывает о том, как он создал карту Маннахатты в формате 3D, отразив на ней поразительную до-городскую экосистему холмов, рек, дикой природы, с точностью до квартала, время, когда Таймс Сквэр была болотом и ваш заказ не мог быть доставлен по адресу.
By taking advantage of this technology (ECN) you will have the opportunity to work in the Forex market with maximum precision (quotes accurate up to 0.00001) and the tightest spreads ever (from 0.1 pips).
Благодаря этой технологии (ECN) вы имеете возможность скальпировать рынок Forex с максимальной точностью (котировки с точностью до 0,00001) и с минимальными спредами (от 0,1 pips).
Speed measurement shall be accurate to within * 2 per cent.
Точность измерения скорости должна быть в пределах ± 2 %.
It would seem more accurate to refer to these episodes as speculative epidemics.
Казалось бы, более правильно называть эти эпизоды спекулятивными эпидемиями.
In fact, it might be more accurate to say that it is wholly separate.
Вообще-то, было бы более правильно сказать, что они абсолютно не связаны.
But it is no longer accurate to view the economies of the periphery as weak debtors.
Однако эти страны уже неверно считать слабыми заёмщиками.
Torque measurement shall be carried out with an appropriate measuring device accurate to within * 2 per cent.
Измерение крутящего момента производится с помощью соответствующего измерительного прибора, имеющего точность в пределах ± 2 %.
Hence, it is no longer accurate to think of the PAS as a fundamentalist party and the UMNO as moderate.
Таким образом, сейчас будет уже неправильно считать PAS партией фундаменталистов, а UMNO - партией умеренных.
A Currency field is accurate to 15 digits to the left of the decimal point and 4 digits to the right.
Значение в денежном поле содержит до 15 цифр слева от десятичной запятой и 4 цифры справа.
He reiterated that it would be more accurate to use the term “unification”, since the families would not have been together previously.
Он вновь повторяет, что в данном случае правильнее и точнее было бы использовать термин " соединение ", поскольку до этого члены семей не проживали вместе.
The mainstream media often paints my generation as apathetic, and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed.
Медиа часто изображает мое поколение как апатичное. Но я думаю, гораздо точнее будет сказать, что мы ошеломлены.
The accuracy of the gas divider shall be such that the concentration of the blended calibration gases is accurate to within ± 2 per cent.
Погрешность измерения газового сепаратора должна быть такой, чтобы погрешность измерения концентрации смешанных калибровочных газов находилась в пределах ± 2 %.
But it would be more accurate to say that there is global investment shortfall, with investment trending downwards despite the upward trend in global growth.
Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются.
It is more accurate to say that she ignores those in which she has little voice and little expectation of her interests being fairly represented.
Было бы точнее сказать так: она игнорирует те договоренности, в которых у нее нет права голоса и больших надежд на то, что ее интересы будут справедливым и честным образом представлены.
It might be more accurate to say that public attention is over-focused on some recent price changes, or over-accepting of some high market values.
Более точно было бы сказать, что общественное внимание чрезмерно сфокусировано на отдельных последних изменениях цены или что общественность чрезмерно уверовала в высокие рыночные цены.
The method of measuring total dilute exhaust volume incorporated in the constant volume sampler shall be such that measurement is accurate to ± 2 per cent under all operating conditions.
Устройство для измерения общего объема разбавленных отработавших газов, поступающих в отборник проб постоянного объема, должно обеспечивать точность измерения ± 2 % при всех условиях работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad