Ejemplos de uso de "accurately" en inglés con traducción al ruso

<>
Representing Yourself Accurately on Your Profile Предоставление достоверных данных в своём профиле
Others more accurately pointed to methyl mercury. Другие же указывали на возможность отравления метиловой ртутью.
Accurately describe how your application works with Facebook, such as: описывать, как именно ваше приложение взаимодействует с Facebook. В частности, допустимы следующие формулировки:
Due to this, please make sure to accurately maintain employee access. По этой причине мы рекомендуем крайне тщательно контролировать уровни доступа сотрудников.
The company has enough data on their employees to profile that accurately? Неужели у компании такие сведения о сотрудниках, что можно это понять?
American conservatives have so far failed to read Trump’s intentions accurately. Американские консерваторы оказались пока не способны правильно понять намерения Трампа.
Moreover, all too often, events move too quickly to be measured accurately. Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured. Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
You may accurately indicate that your application is integrated with the Facebook Platform. Вы можете указать, что ваше приложение интегрировано с платформой Facebook.
Automatic logging reduces the amount of time needed to accurately log App Events. Автоматическая регистрация позволяет быстро и с высокой точностью регистрировать События в приложении.
That's why it's important to represent yourself truthfully and accurately on LinkedIn. По этой причине в LinkedIn очень важно указывать о себе правдивую и достоверную информацию.
Budgets documents and management reports are accurately prepared and distributed in a timely manner. Тщательная подготовка документов по бюджету и управленческих отчетов и их своевременное распространение.
Test checking of data confirmed that the annual operations plan had been accurately input. Проверка данных подтвердила, что годовой оперативный план был введен в систему надлежащим образом.
This chart would show candlesticks that more accurately depict the price movement throughout the day. Этот график состоит из часовых свечей, которые более подробно показывают движение цены в течение дня.
All ads should accurately represent the lending rate for lending services in the text itself. Все рекламные объявления должны содержать информацию о ссудном проценте в теле объявления.
Display calibration software helps to make sure that colors are displayed accurately on your screen. Программа калибровки экрана позволяет проверить точность отображения цветов на экране.
Always proofread the text after opening it in Word to ensure the text was accurately recognized. Всегда проверяйте текст после его открытия в Word, чтобы убедиться, что он правильно распознан.
People who don't accurately represent themselves hurt the overall validity of the information shared across LinkedIn. Люди, которые не желают предоставить информацию о себя надлежащим образом, подрывают общий уровень доверия к информации, размещённой в LinkedIn.
I have developed an alternative theory which holds that financial markets do not reflect the underlying conditions accurately. Я разработал альтернативную теорию, согласно которой финансовые рынки не отражают текущие условия надлежащим образом.
This mode uses Google's Location service to help estimate your device's location faster and more accurately. Кроме того, чтобы увеличить скорость и точность работы функции, используется служба геопозиционирования Google.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.