Exemples d'utilisation de "actual values" en anglais
Traductions:
tous37
фактическое значение30
фактическая величина3
реальная стоимость2
autres traductions2
You can filter indicators by relative dates or actual values.
Можно отфильтровать индикаторы по относительным датам или фактическим значениям.
If the actual values of the initial speed and current velocity at the time of the test do not meet the condition established in 2.1, the results obtained shall be evaluated according to the procedure described in annex 2.
Если в момент испытания фактические величины исходной скорости и скорости течения не соответствуют условиям, указанным в пункте 2.1, полученные результаты должны оцениваться в соответствии с процедурой, приведенной в приложении 2.
You can filter KPIs by relative dates or actual values.
Можно отфильтровать ключевые индикаторы производительности по относительным датам или фактическим значениям.
Add batch attribute actual values to a registered inventory batch [AX 2012]
Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию [AX 2012]
For more information, see the topic titled Add batch attribute actual values to a registered inventory batch.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию.
Linear regressions of the actual values on the reference values shall be performed for speed, torque and power.
Значения числа оборотов, крутящего момента и мощности проверяются методом линейной регрессии фактических значений по исходным.
Filtering by relative dates or actual values – Suppose that you have selected to display your organization’s operating expense.
Фильтрация по относительным датам или фактическим значениям — предположим, что выбраны для отображения эксплуатационные расходы вашей организации.
Filtering by relative dates or actual values – Suppose that you have selected to display your organization’s sales total.
Фильтрация по относительным датам или фактическим значениям — предположим, что выбран для отображения совокупный объем продаж вашей организации.
Note: For data in a Text field (Short Text if using Access 2016), Access does not reserve space beyond what is necessary to hold actual values.
Примечание: Для данных в текстовых полях (в Access 2016 — "Краткий текст") Access не резервирует больше места, чем необходимо для хранения фактических значений.
If the actual values of a field vary from record to record, the values that fall short of the required width will be padded with trailing spaces.
Если фактические значения поля различаются от записи к записи, к значениям, длина которых меньше требуемой ширины, в конце будут добавлены пробелы.
However, the actual value (0) remains in the cell.
Однако фактическое значение (0) по-прежнему хранится в ячейке.
Extra gains/expenses are allocated/charged at their actual value.
Дополнительные выгоды/издержки начисляются/взимаются по их фактической величине.
By decision No. 148,099 of 17 June 1977, ANIFOM authorized an advance compensation payment that was considerably lower than the actual value of the property.
Решением № 148099 от 17 июня 1977 года ANIFOM предписало выплатить возмещение в виде аванса в значительно меньшем размере по сравнению с реальной стоимостью имущества.
Add the base attribute actual value to a purchase order
Добавление фактического значения базового атрибута в заказ на покупку
Mr. Ribe thinks that an analogous procedure should in principle be applied to maintain constant over time the value of excess (a nominal value unchanged means a decrease of actual value) but this adjustment can practically be neglected in a low inflation period.
Г-н Рибе считает, что аналогичная процедура должна в принципе применяться для обеспечения постоянства во времени величины эксцедента (неизменность номинальной величины означает снижение фактической величины), однако данная корректировка может практически не иметь значения в период низких темпов инфляции.
For example, the actual value of one square metre of housing in Bishkek is estimated by the experts at US $ 150 to 300, whereas the recorded value per square metre does not exceed 300-600 soms, i.e. it is about 10-15 times lower.
Например, реальная стоимость одного квадратного метра жилья в г.Бишкек по оценкам экспертов составляет от 150 до 300 долларов США, в то время как по отчетам стоимость одного квадратного метра не превышает 300-600 сомов, то есть примерно в 10-15 раз ниже.
Add the base attribute actual value to a production batch order
Добавьте фактическое значение базового атрибута в производственный заказ партии.
Add a batch attribute actual value to a registered inventory batch
Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию
y = actual value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
y = фактическое значение числа оборотов (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
The actual value for a space varies by country/region for DBCS.
Фактическое значение для пробела в двухбайтовой кодировке зависит от страны и региона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité