Ejemplos del uso de "adapted" en inglés con traducción "адаптированный"
Traducciones:
todos1179
адаптироваться350
адаптировать264
приспосабливаться201
адаптированный117
приспосабливать87
подстраиваться4
otras traducciones156
MetaTrader 4 trading platform, adapted to your business
Торговую платформу MetaTrader 4, адаптированную под Ваш бизнес
Trading platform MetaTrader 4, adapted under your business
Торговую платформу MetaTrader 4, адаптированную под Ваш бизнес
Passing beam designed for left-hand traffic and adapted to right-hand traffic:
Пучок ближнего света, предназначенный для левостороннего движения и адаптированный к правостороннему движению:
The emitter has been adapted to function as part of his central nervous system.
Эмиттер был адаптирован, чтобы действовать как часть его центральной нервной системы.
These applications are adapted for the always-on display with a simple user interface.
Такие приложения адаптированы для всегда включенного экрана с использованием простого пользовательского интерфейса.
at the least, what succeeded elsewhere had to be adapted to the unique problems confronting China.
по крайней мере, что оказалось успешным в других странах, должно быть адаптировано к уникальным проблемам, которые встают перед Китаем.
Besides research into adapted crop varieties, adaptive approaches also need to be integrated into management practices.
Помимо изучения адаптированных разновидностей культур принципы адаптации следует внедрять и в практику ведения хозяйства.
The interface of the MetaTrader 4 Smartphone Edition is adapted for the small screens of smartphones.
Интерфейс Meta Trader 4 Smartphone Edition адаптирован для небольших экранов смартфонов.
But imagine a world where textbooks are adapted to many learning styles and translated into myriad languages.
Только представьте себе мир, в котором учебные пособия адаптированы ко многим стилям обучения и переведены на бесчисленное множество языков.
Developing this potential will require more robust and adapted technologies, improved information packaging and new marketing strategies.
Развитие этих потенциальных возможностей потребует более эффективных и адаптированных технологий, усовершенствованных способов подачи информации и новых рыночных стратегий.
But such social structures are not well adapted for coping with today's complex information-based world.
Тем не менее, такие социальные структуры недостаточно адаптированы для взаимодействия со сегодняшним сложным миром, основанным на информации.
These are adapted for adolescents and distributed in schools in order to raise their awareness on these issues.
Они адаптированы для подростков и распространяются в школах в целях повышения информированности по этим вопросам.
To overcome this knowledge gap, rapid soil visual assessment methods have been developed and adapted to various contexts.
Чтобы преодолеть этот разрыв в уровне знаний, были разработаны и адаптированы к различным условиям экспресс-методы визуальной оценки почв.
Furthermore, the follow-up mechanisms for the conference must be adapted to the complex realities of the region.
Кроме того, механизмы, предусмотренные для конференции, должны быть адаптированы к сложным реальностям региона.
The Dictionary presents original and adapted (or transliterated) forms of place names and Lithuanian exonyms; the entries are accented.
Словарь содержит оригинальные и адаптированные (или транслитерированные) формы географических названий и литовские экзонимы; словарные единицы выделены жирным шрифтом.
The PCP provides a multi-stakeholder partnership model that can be adapted to each country’s national development agenda.
Программа PCP – это модель многостороннего партнёрства, которая может быть адаптирована к национальной программе развития любой страны.
Progress will depend, first and foremost, on crafting effective local approaches that can be adapted, replicated, and scaled up.
Прогресс будет зависеть, в первую очередь, от разработки эффективной системы местного подхода, которая может быть адаптирована, имитирована и расширена.
CNG at 200 bar has been injected into LPG vehicles by consumers using variously adapted fuelling connectors and have exploded.
СПГ под давлением 200 бар закачивается в транспортные средства СНГ водителями, использующими различным образом адаптированные соединители системы подачи топлива, что приводит к взрыву.
They will need to understand the evolutionary dynamics of resistant populations, and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics.
Им нужно будет понять эволюционную динамику резистентных популяций и разработать стратегии, чтобы подавить или использовать адаптированные особенности.
It can serve as a basis for data harmonization and exchange that can be adapted to the different capabilities of trading partners.
Он может служить основой процесса согласования данных и обмена данными, который может быть адаптирован к различным возможностям торговых партнеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad