Ejemplos del uso de "additive" en inglés
So there's some additive, and there are interference patterns.
Так что есть некая совокупность и взаимовлияние.
I found a chemical additive that might've been mixed in by the manufacturer.
Я обнаружила химическую примесь, которую, возможно, добавил производитель.
This change is not a breaking change as changes to the Graph API payments object are additive and will not alter current behavior.
Никаких кардинальных изменений не произойдет: будут добавлены новые сведения в объект API Graph payment, а механизмы работы останутся прежними.
In addition, humans and wildlife are exposed to various contaminants that can influence the toxicological effects of alpha-HCH in an additive or synergistic way.
Кроме того, люди и живая природа подвергаются воздействию различных загрязнителей, которые могут влиять на токсикологическое воздействие альфа-ГХГ кумулятивным или синергическим образом.
“It’s a lot easier than people think to propagate these weapons through additive manufacturing,” says August Cole, director of the Art of Future War Project at the Atlantic Council.
«Делать оружие с применением технологии послойной печати гораздо легче, чем кажется», — говорит директор проекта Art Of Future Word Огест Коул (August Cole), работающий в Атлантическом совете (Atlantic Council).
In EECCA countries, especially in urban areas, transport has now become the main source of emissions of air pollutants (including lead, which is still used as a fuel additive in most EECCA countries) and noise.
В странах ВЕКЦА, главным образом, в городских зонах, транспорт становится в настоящее время основным источником загрязняющих воздух веществ (включая свинец, который в большинстве этих стран по-прежнему добавляется в бензин) и шума.
These disruptions, which have an additive effect, are reflected in the following graph of future mercury supply and consumption, comparing the lower estimates of mercury supplies with the higher estimates of mercury consumption in order to visualize the “worst-case” scenario.
Эти причины снижения объема поставок, обладающие дополняющим воздействием, отражены на приведенной ниже диаграмме, в которой показаны будущие поставки и потребление ртути и в целях демонстрации " наименее благоприятного " сценария низкий уровень поставок ртути сопоставляется с высоким уровнем потребления.
And that's the difference between problems that are additive, like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got.
Вот в чём разница между такими проблемами накопления, как углекислота и истощения, когда мы теряем деньги. Это колебания будут продолжаться, но только до тех пор, пока мы не потеряем всё.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad