Ejemplos del uso de "advance" en inglés con traducción "продвигать"
Traducciones:
todos4547
продвигаться542
продвигать520
достижения362
прогресс283
заблаговременный267
аванс210
предварительный191
продвижение173
авансовый107
успех104
усовершенствовать77
повышение61
расти59
распространение39
шаг37
передовой37
совершенствовать34
совершенствоваться31
наступление29
опережать27
авансировать19
шаги15
поднимать7
ссуды6
усовершенствование6
ссуда1
движение вперед1
otras traducciones1302
The guidelines aim to advance three key objectives.
Рекомендации направлены на продвижение трех основных целей.
This next map shows the extent of the advance.
Следующая карта показывает размах продвижения немецкой армии.
They must use coal to advance their economic development.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Austria has sidestepped their advance, but Italy may not.
Австрия избежала их продвижения, но Италия не может.
So which reforms are needed to advance gender equality?
Итак, какие реформы необходимы для продвижения гендерного равенства?
Another strategy to advance economic reform is to combat corruption.
Другой стратегией продвижения экономических реформ является борьба с коррупцией.
French President Emmanuel Macron is trying to advance offensive multilateralism.
Президент Франции Эммануэль Макрон пытается продвигать наступательную многосторонность.
Circumstances have changed since their irresistible advance between 1994 and 1996.
Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год.
Ukrainians campaigned for Clinton, believing that she would advance their interests.
Украинцы выступали за Клинтон, полагая, что она будет продвигать их интересы.
His only agenda was to protect or advance his own business interests.
Единственным пунктом в его повестке была защита или продвижение своих собственных бизнес-интересов.
Fatah's ideology and practice laid the basis for Hamas to advance.
Идеология и способ действий Фатха заложили основу для продвижения Хамаса.
Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists.
Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует.
That is why it is critical that UK leaders continue to advance it.
И именно поэтому крайне важно то, что лидеры Соединенного Королевства продолжают его продвигать.
Finally, in the summer of 1864, Alexander felt ready to commence an advance toward India.
Наконец, летом 1864 года Александр почувствовал, что готов к продвижению в сторону Индии.
This approach would also create an opportunity to advance privatization, which could bolster innovation and competitiveness.
Такой подход позволил бы также создать возможность для продвижения приватизации, которая могла бы поддержать инновации и конкурентоспособность.
Rather, we support them because it is the right way to advance science and improve treatment.
Скорее всего, мы их поддерживаем, поскольку это правильный путь для продвижения науки и улучшения лечения.
Japan plans to accelerate labor market reforms, strengthen competition, and advance fiscal consolidation to sustain domestic confidence.
Япония планирует ускорить реформы рынка труда, укрепить конкуренцию и продвинуть финансовое объединение, чтобы поддержать внутреннюю уверенность.
In order to accomplish this, businesses must actively challenge men to help advance women in the workforce.
Для того чтобы достичь этого, предприятия должны активно поощрять то, чтобы мужчины содействовали продвижению женщин в составе рабочей силы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad