Ejemplos del uso de "adviser" en inglés con traducción "советник"

<>
In my capacity as Miss Sturgis' legal adviser. В качестве юридического советника мисс Стёрджес.
Philere Nkhoma, an adviser to farmers in Malawi, asks. - спрашивает Филере Нхома, советник по сельскому хозяйству в Малави.
My Special Adviser, Ibrahim Gambari, has been back in Yangon. Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон.
His national security adviser, McGeorge Bundy, fueled Johnson's fears. Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона.
According to our tax adviser, she's only so-so. По словам нашего советника по налогам, так себе.
And then just recently, Mr Cleaver, the government's nuclear adviser. И недавняя смерть мистера Кливера, советника правительства по ядерным вопросам.
Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF) Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)
Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser. Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам.
(Full disclosure: I was an adviser to Lawson in the 1980’s). (О себе: я был советником Лоусона в 1980 году.)
US President-elect Donald Trump’s newly named trade adviser Peter Navarro agrees. С этим согласен Питер Наварро, назначенный недавно торговым советником, избранным президентом США Дональдом Трампом.
Adviser to the Egyptian delegation to the Conference on Disarmament, Geneva, 1963-1964 Советник делегации Египта на Конференции по разоружению, Женева, 1963-1964 годы
Adviser on humanitarian law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991). Советник по гуманитарному праву при Командующем Южным военным округом Швеции (1986-1991 годы).
Ms. Susan Wingfield, Policy Adviser, Department for Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA) Г-жа Сьюзен Уингфилд, советник по общим вопросам, министерство экологии, продовольствия и по делам сельских районов (ДЕФРА)
Vannevar Bush was the U.S. government's chief scientific adviser during the war. Ванневар Буш был советником по науке при правительстве США во время войны.
Eighty-First International Labour Conference, Geneva, June 1994, Legal Adviser to the ELU delegation; 81-я Международная конференция труда, Женева, июнь 1994 года, советник по правовым вопросам делегации ЕФТ;
In 2003, AMRO held a meeting of the regional adviser committee on health statistics. В 2003 году АМРО провело совещание с комитетом регионального советника по статистике здравоохранения.
Legal Adviser to the Egyptian delegation to the Camp David Middle East peace conference (1978). Советник по правовым вопросам делегации Египта на Конференции по ближневосточному мирному урегулированию в Кэмп-Дэвиде (1978 год).
But there can be problems when a president chooses to disregard his chief economic adviser. Однако могут возникнуть проблемы, если президент решит игнорировать своего главного советника по экономике.
Indeed, even the government's main economic adviser said he is “puzzled” by the revisions. Действительно, даже главный советник правительства по экономическим вопросам сказал, что «обескуражен» результатами пересмотра.
We are looking forward to continuing our productive dialogue with the US State Department Legal Adviser. Мы стремимся продолжить наш продуктивный диалог с советником по правовым вопросами госдепартамента США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.