Ejemplos del uso de "affiliate" en inglés con traducción "аффилировать"

<>
All Company Page features are available for an affiliate page. Для страницы аффилированной компании доступны все функции обычной страницы компании.
The network's 21 member universities, 12 affiliate universities and over 250 individual members also support each other through informal knowledge-sharing and the exchange of staff. Участники сети- 21 университет-участник, 12 аффилированных университетов и свыше 250 индивидуальных членов- также поддерживают друг друга на основе неофициального обмена знаниями и кадровых обменов.
On the other hand, I would be inclined to strengthen my words for the Mallory company itself by about the degree I would weaken them for its affiliate. С другой стороны, мне бы захотелось усилить оценки, касавшиеся самой Mallory, примерно настолько же, насколько они снижены в отношении аффилированной ею структуры.
As of 2000, its membership numbered more than 2,500, including affiliate membership figures, from over 100 countries, a considerable increase from previous years both in size and in distribution outside North America and Europe. По состоянию на 2000 год в Ассоциации насчитывалось более 2500 членов, включая аффилированных членов, из более чем 100 стран, что свидетельствует о значительном росте как ее членского состава, так и масштабов деятельности за пределами Северной Америки и Европы по сравнению с предшествующими годами.
Such a framework should take advantage of existing programmes, such as the newly established UNCTAD network of centres of excellence, International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology affiliate centres and UNIDO, UNEP, FAO and WHO programmes. Такая программа должна опираться на уже имеющиеся программы, такие, как вновь созданная сеть центров пропаганды передового опыта ЮНКТАД, аффилированные центры Международного центра генной инженерии и биотехнологии и программы ЮНИДО, ЮНЕП, ФАО и ВОЗ.
(RUS) Set up an affiliated customer (RUS) Настройка аффилированного клиента
(i) an Affiliated Company of A; (i) аффилированная компания А;
Affiliated Company Pages may be necessary when: Создание страниц аффилированных компаний может потребоваться в следующих случаях.
It can represent a separate affiliated, subsidiary, or related company. Такие страницы используются для отдельных аффилированных, дочерних или родственных компаний.
Including JPOs of affiliated organizations (UNCDF, UNDGO, UNIFEM and UNV). Включая МСС в аффилированных организациях (ФКРООН, КГООНВР, ЮНИФЕМ и ДООН).
2. If the anti-fraud system spotted participant’s affiliated account; 2. Системой анти-фрода выявлены аффилированные счета, на которых совершаются встречные сделки и т. п.
Affiliated Company Pages that links you to subsidiary or related companies страницы аффилированных компаний для дочерних или других связанных компаний.
(ii) an appointed representative of A or of any Affiliated Company; (ii) назначенный представитель А или любой аффилированной компании А;
Important: Using affiliated Company Pages can make coordination between teams more challenging. Внимание! Использование страниц аффилированных компаний может усложнить координирование между группами сотрудников внутри компании.
An affiliated Company Page is a Company Page that's linked to another Company Page. Страница аффилированной компании — это страница компании, связанная со страницей другой компании.
But these Affiliates will honor the choices you make about who can see your photos. Однако эти Аффилированные компании будут учитывать ваши настройки конфиденциальности.
We strongly recommend trying one or more of the following options before creating an affiliated page. Перед созданием страницы аффилированной компании настоятельно рекомендуется воспользоваться приведёнными ниже вариантами действий.
Affiliated Company – (in relation to a person) an undertaking in the same group as that person. Аффилированная компания (в отношении лица) – Предприятие, находящееся в той же группе, что и данное лицо.
Our site may, from time to time, contain links to and from the websites of our partner networks, advertisers and affiliates. На нашем веб-сайте могут периодически размещаться ссылки на веб-сайты наших партнерских сетей, рекламодателей и аффилированных лиц, на веб-сайтах которых, в свою очередь, могут размещаться ссылки на наш веб-сайт.
All political parties and their affiliated organizations are to refrain from violence, abduction, extortion and any activities that could disrupt the election. Все политические партии и аффилированные с ними организации должны воздерживаться от насилия, похищения людей, вымогательства и любых действий, которые могут стать помехой выборам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.