Ejemplos del uso de "african marigold" en inglés
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
У африканского слона уши больше, чем у азиатского.
I realised what it is about Marigold that keeps catching my eye.
Я понял, что в Мэриголд бросалось мне в глаза.
Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara.
Почти 100 мигрантов из Африки, надеявшихся добраться до Алжира, умерли от жажды после того, как два их грузовика сломались посреди Сахары.
She kept banging on about the symbolism of orchids and stephanotis until Guy's mother started screaming about Marigold.
Она продолжала тарахтеть о символике орхидей и стефанотисов, пока мама Гая не закричала про Мэриголд.
There aren't many doctors in the west African country; just one for every 5,000 people
В этой западно-африканской стране врачей не так много - всего один на 5000 человек
If it is to come from other EU states, then poverty is being shifted from one country to another, or it will not come at all, because Chinese, Indian, Brazilian, Turkish, Moroccan, Egyptian, and African labour is still at a fraction of European wages.
Если капитал придет из других стран ЕС, то бедность переместиться из одной страны в другую, или он не придет вообще, так как китаец, индус, бразилец, турок, марокканец, египтянин, африканец все еще работает за долю европейской заработной платы.
The mirror of the Southern African Large Telescope in South Africa is segmented - to reduce costs.
Зеркало "Большого южноафриканского телескопа" в Южной Африке сегментировано - ради снижения стоимости.
Air, wind, water, marigold petals - they are all made of molecules, just like us.
Воздух, ветер, вода, цветы айвы - все они состоят из молекул как и мы.
Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships.
Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур.
Now, rand traders are turning their eyes toward tomorrow’s South African Reserve Bank (SARB) meeting.
Сейчас трейдеры ранда все внимание обратили на завтрашнее заседание Южно-Африканского Резервного Банка (ЮАРБ).
I'd accept him in a trice if it weren't for Marigold.
Я бы и секунды не медлила, если бы не Мэриголд.
The ZAR seems to be defying gravity, and is strengthening even though the South African economic fundamentals remain weak.
ZAR, по-видимому, не поддается силе притяжения, и усиливается, хотя экономические факторы Южной Африки остаются слабыми.
It would be better for both countries to shed some of these marigold garlands of cloying adjectives.
Было бы лучше для обеих стран отбросить некоторые из этих цветочных гирлянд приторных прилагательных.
The African nations that are advancing are doing so because they have rid themselves of belligerent leadership and opened their markets to private industry.
Те африканские страны, которые в настоящее время развиваются, добились этого только благодаря тому, что они избавились от агрессивных лидеров и открыли свои рынки для частных компаний.
In Bangui, the capital of the Central African Republic, are plans to begin mining uranium, which is there in quantity.
В столице Центрально-Африканской Республики городе Банги появились планы добычи урана, которого в этой стране предостаточно.
Even Cameroon, a tiny African nation that's never been part of the world stage, has been a member of the WTO for more than 20 years.
Даже Камерун, скромная африканская страна, которая никогда не выходила на большую мировую арену, уже больше двадцати лет является членом ВТО.
Alcoholism-plagued ethnic Russians are said to have European birthrates and African death rates.
«Среди этнических русских широко распространен алкоголизм. О них говорят, что у них европейская рождаемость и африканская смертность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad