Ejemplos del uso de "african" en inglés
A Central African power block is formed, colonizing North Africa and Europe.
Образуется Центральноафриканский политический блок, он колонизирует Северную Африку и Европу.
UNOWA continues to host the West African office of the Youth Employment Network launched in 2006.
В помещениях ЮНОВА по-прежнему размещается западноафриканское отделение Сети по обеспечению занятости молодежи, которое было открыто в 2006 году.
Under the circumstances, South Africa and the Southern African Development Community (SADC) urgently need to reappraise their approach not only to Mugabe, but to how they will deal with any uncontested election.
При таких обстоятельствах Южная Африка и Сообщество Развития Юга Африки (SADC) срочно должны переоценить свой подход не только к Мугабе, но и к тому, как они отнесутся к любым выборам с участием единственного кандидата.
Burundi had joined the East African Customs Union and adopted the common external tariff.
Бурунди присоединилась к Восточноафриканскому таможенному союзу и приняла общий внешний тариф.
So the public school students are about 86 percent African American.
Таким образом в бесплатной средней школе более 86 % учеников составляют афроамериканцы.
The European population and North African - the Eastern bluefin tuna - is fished at tremendous levels:
Вылов европейской и североафриканской популяций восточного голубого тунца достигает огромных размеров:
So if you go to an African American Pentecostalist church in the American South and you listen to how they talk, my goodness, they talk well.
Взять к примеру Афро-Американскую пятидесятническую церковь на юге США. Тоолько послушайте как они говорят, Бог мой, они умеют говорить!
In June 2006, the Commission settled a case involving allegations that a homebuilder had disciplined an African American supervisor and discharged him from his position because of his race.
В июне 2006 года Комиссия рассмотрела жалобу на застройщика, который наложил дисциплинарное взыскание на афроамериканского прораба и отстранил его от занимаемой должности в связи с его расовым происхождением.
Constructive relationships between Chad and the Sudan, as well as effective linkages and coordination in the activities of MINURCAT, EUFOR Chad/Central African Republic, UNAMID, the United Nations Mission in the Sudan and humanitarian organizations operating in eastern Chad and Darfur, are essential for the restoration of security and the protection of refugees and internally displaced persons in the region.
Конструктивные отношения между Чадом и Суданом, а также эффективная увязка и координация мероприятий МИНУРКАТ, Сил Европейского союза в Чаде/Центральноафриканской Республике, ЮНАМИД, Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) и гуманитарных организаций, действующих в восточных районах Чада и Дарфуре, имеют чрезвычайно важное значение с точки зрения восстановления безопасности и защиты беженцев и перемещенных лиц в регионе.
In 1998 Trickle Up began long-term collaboration with UNDP in Kenya, the Central African Republic and Rwanda.
В 1998 году Программа «Трикл-ап» установила долгосрочное сотрудничество с ПРООН в Кении, Центральноафриканской Республике и Руанде.
Moreover, like his West African counterpart, Mugabe has presided over a decaying economy and a restless population.
Более того, как и его западноафриканский двойник, Мугабе правит распадающейся экономикой и неспокойным населением.
South American, South African, British upper class, British Cockney.
Южноамериканский, южноафриканский, британский высший класс, британский кокни.
In late August, the heads of state of thirteen members of the Southern African Development Community (SADC), including Mugabe and President Thabo Mbeki of South Africa, the leading regional power, met in Dar es Salaam, Tanzania, to consider the challenges before them.
В конце августа главы тринадцати государств-членов Сообщества Развития Юга Африки (SADC), включая Мугабе и президента Южной Африки Тхабо Мбеки, лидера региона, встретились в Дар-эс-Саламе, в Танзании, чтобы обсудить стоящие перед ними проблемы.
Black Africa, particularly the East African Community, cannot think of any solution other than secession.
Черная Африка, в частности Восточноафриканское сообщество, не видят другого решения, кроме отделения.
Somewhere in the region of 10% of African American men in their twenties live behind bars.
Где-то около 10% афроамериканцев в возрасте от 20 до 30 лет проводят это время за решеткой.
Wouldn't prospects for economic development in Morocco, Algeria, and Tunisia be much more promising if European governments would let EU citizens buy more North African oranges?
Разве не были бы перспективы экономического развития Марокко, Алжира и Туниса гораздо более многообещающими, если бы правительства европейских стран позволили гражданам ЕС покупать больше североафриканских апельсинов?
This is a beautiful project by Ralph Borland, who's South African.
Это красивый проект южноафриканца Ральфа Борлана -
And BMI was much more democratic in the art that it would include within its repertoire, including African American music for the first time in the repertoire.
И BMI были куда более демократичными в отношении музыки, которая попадала в репертуар, включая Афро-американскую, которая оказалась в эфире впервые.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad