Ejemplos del uso de "again and again" en inglés

<>
He watched again and again. Он смотрел снова и снова.
You do it again and again. И повторяете все снова и снова.
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
We make them again and again. И мы делаем их снова и снова,
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
Dying and coming back again and again. Ваши смерти и возвращения, снова и снова.
You should use the paper bags again and again. Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.
He tried again and again, but didn't succeed. Он пытался снова и снова, но у него так и не получилось.
We make these trade-offs again and again, multiple times a day. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
'The same questions kept spinning round again and again in my head. Я прокручивал у себя в голове один и тот же вопрос снова и снова.
I wanted to be picked up and put down again and again. Хотела, чтобы меня поднимали и опускали снова и снова.
He knocked on the door again and again, but there was no answer. Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it. Однако практика показывает снова и снова, что мы практически неспособны это делать.
Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what's discovered. Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
True, but the act of the sodomite can be repeated again and again. Верно, но акт содомии может быть повторен снова и снова.
It would happen again and again if we are not aware of this myth. Это случается снова и снова, если мы не понимаем силу этого мифа.
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness. Но снова и снова, сострадание тянет нас обратно к мудрости и нежности.
Again and again, the hackers used BlackEnergy for access and reconnaissance, then KillDisk for destruction. Снова и снова хакеры использовали для входа и проведения разведки BlackEnergy, а для своих разрушительных действий KillDisk.
Survive this, and I will come for you again and again until your end of days! Если выживешь сейчас, я буду приходить за тобой снова и снова до конца твоих дней!
In that doubled estrangement, reading and writing proved to be, again and again, a saving disease. В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.