Exemples d'utilisation de "again and again" en anglais
You should use the paper bags again and again.
Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.
He tried again and again, but didn't succeed.
Он пытался снова и снова, но у него так и не получилось.
We make these trade-offs again and again, multiple times a day.
Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
'The same questions kept spinning round again and again in my head.
Я прокручивал у себя в голове один и тот же вопрос снова и снова.
I wanted to be picked up and put down again and again.
Хотела, чтобы меня поднимали и опускали снова и снова.
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it.
Однако практика показывает снова и снова, что мы практически неспособны это делать.
Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what's discovered.
Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
True, but the act of the sodomite can be repeated again and again.
Верно, но акт содомии может быть повторен снова и снова.
It would happen again and again if we are not aware of this myth.
Это случается снова и снова, если мы не понимаем силу этого мифа.
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness.
Но снова и снова, сострадание тянет нас обратно к мудрости и нежности.
Again and again, the hackers used BlackEnergy for access and reconnaissance, then KillDisk for destruction.
Снова и снова хакеры использовали для входа и проведения разведки BlackEnergy, а для своих разрушительных действий KillDisk.
Survive this, and I will come for you again and again until your end of days!
Если выживешь сейчас, я буду приходить за тобой снова и снова до конца твоих дней!
In that doubled estrangement, reading and writing proved to be, again and again, a saving disease.
В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité