Ejemplos del uso de "age range" en inglés

<>
Traducciones: todos34 возрастной диапазон17 otras traducciones17
Target ads to people within an age range. Позволяет показывать рекламу людям определенного возраста.
The auricular surface indicates an age range between 29 and 35. Судя по ушной поверхности возраст между 29 и 35.
The Demographics report helps you understand the age range and gender distribution of your audience. Из этого отчета вы можете узнать возрастные и гендерные характеристики своей аудитории.
In the Audience section, click Edit Audience, then select the specific age range you want to target. В разделе Аудитория нажмите Редактировать аудиторию и укажите, людям какого возраста вы хотите показывать рекламу.
Among those in this age range who have less than a high school education, 35% are not employed. А среди тех из них, кто имеет уровень образования ниже законченного среднего, этот показатель составляет 35%.
Note: Use descriptive names and include the age range that each ad is targeting such as “productA_PaloAlto_M_18F25”. Примечание: Пользуйтесь описательными названиями и укажите возрастную категорию, на которую направлено каждое объявление, например, «продуктА_Казань_М_18до25».
A person's name, profile picture, locale, age range and gender are included by default with the public_profile permission. Имя, фото профиля, язык, возраст и пол человека включены в разрешение public_profile по умолчанию.
You also give the app other info to personalize your experience, including your friends list, gender, age range and locale. Вы также предоставляете приложению другие сведения для персонализации услуг, включая свой список друзей, пол, возраст и язык.
Age Targeting: You can create an ad set targeting a specific age range by setting a minimum and maximum age. Таргетинг по возрасту Можно создать группу объявлений с таргетингом на определенную возрастную категорию, указав минимальный и максимальный возраст.
From 1987 to 2008, there has been a steady increase in the number of couples living together across the entire age range. С 1987 по 2008 год наблюдался устойчивый рост числа пар, живущих вместе до брака, во всех возрастных категориях.
Targeting Restrictions - POST /v2.3/{page-id}/videos now supports targeting restrictions by country, locale, age range, gender, zipcode, timezone and excluding locations. Ограничения таргетинга. Запрос POST /v2.3/{page-id}/videos теперь поддерживает ограничения таргетинга по стране, региону, возрастной группе, полу, почтовому индексу, часовому поясу и исключенным местам.
When you split an audience, you can create a copy of the ad set with a different age range and gender for the audience. При разделении аудитории Power Editor создаст копию выбранной вами группы объявлений. Эта копия группы объявлений будет иметь все те же настройки, что и изначальная группа объявлений (бюджет, объявления, параметры таргетинга), но вы сможете изменить возраст и пол целевой аудитории.
Edit the “age min” and “age max” field for each row to create multiple versions, each targeting a distinct age range (ex: 18F25, 26F32, 33F39) В каждой строке отредактируйте поле «мин. возраст» и «макс. возраст», чтобы создать несколько версий, каждая из которых направлена на определенную возрастную категорию (например, 18до25, 26до32, 33до39).
A third of those suffering from HIV/AIDS are aged 15 to 24, and new infections typically occur at the highest rates for people in this age range. Треть людей, страдающих от ВИЧ/СПИДа, это молодежь в возрасте от 15 до 24 лет, и самое большое число новых случаев инфицирования как правило приходится именно на эту возрастную группу.
In most industrialized countries, employment is concentrated in a narrow age range, so a decline in the labor force will cause a decline in production – and make us less well off. В большинстве промышленно развитых стран мира при приеме на работу работодатели устанавливают очень жесткие возрастные рамки, поэтому нехватка рабочей силы неизбежно вызовет спад производства, и, следовательно, это в свою очередь приведет к падению нашего уровня благосостояния.
According to the study, clients of child prostitution ranged between 18 and 75 years, with the age range of 45-55 years being the most frequent, and belonged to different social classes and nationalities. По данным этого исследования, возраст клиентов детей, вовлеченных в проституцию, составлял от 18 до 75 лет, причем наиболее часто такими услугами пользовались лица в возрасте 45-55 лет, которые относились к различным социальным классам и национальностям.
The provision in the Constitution and in the Armed Forces (Military and Reserves Service) Act, that “in case of necessity, … all able-bodied Salvadorans” may be recruited for military service, could indefinitely lower the age range of recruits. содержащееся в Конституции и в Законе о вооруженных силах (действительная военная служба и резерв) положение о том, что " в случае необходимости … все здоровые граждане Сальвадора " могут призываться на военную службу, позволяет неограниченно снижать возраст призывников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.