Ejemplos del uso de "aged data" en inglés
An indicator in the current resource allocation system that UNFPA is proposing to change is the proportion of population aged 15-24 years living with HIV/AIDS, as updated data for this indicator are available for only 42 countries worldwide.
Один из показателей действующей системы выделения ресурсов, который ЮНФПА предлагает изменить,- доля населения в возрасте 15-24 лет, зараженного ВИЧ/СПИДом, поскольку актуальные данные по этому показателю имеются только по 42 странам мира.
The survey was conducted on a representative sample (of adult population, in Part One, and of women aged over 18, in Part Two) by standardised questionnaires with the data collected using the method of face-to-face interviews.
Данное обследование было проведено на основе репрезентативной выборки (взрослого населения- в части первой и женщин в возрасте старше 18 лет- в части второй) с помощью стандартных вопросников; сбор данных осуществлялся в ходе личных бесед с опрашиваемыми.
where yit is the logistically transformed observed poverty rate in country i and period t and xit is the set of covariates explaining the poverty rate, which includes per capita gross domestic product (GDP) (measured in constant 2000 international dollars), the share of the population aged 0 to 14, and a country dummy variable to capture the availability of poverty data for country i.
где yit логистически трансформированный наблюдаемый коэффициент нищеты в стране i, а период t и хit- набор независимых переменных, выражающих коэффициент нищеты, который включает подушевой валовой внутренний продукт (ВВП) (измеряемый в неизменных международных долларах 2000 года), долю населения в возрасте от 0 до 14 и фиктивную переменную, отражающую наличие данных по нищете для страны i.
The questionnaire survey focused on a representative sample of 800 women aged between 18 and 60 and sought insights into women's social and economic contribution through content analysis and time user data.
Предложенный в ходе обследования вопросник сосредоточен на представительной выборке из 800 женщин в возрасте от 18 до 60 лет и направлен на уточнение вопросов социально-экономического вклада женщин за счет анализа данных об удовлетворенности результатами труда и затрачиваемого времени.
The Active Population Survey of the National Statistics Institute provides the following data on the population aged 16 and older, by level of studies completed:
Согласно последним данным опроса экономически активного населения, проведенного Национальным институтом статистики, показатели законченного образования для населения в возрасте 16 лет и старше следующие:
According to OECD data, only 55% of South Korean women aged 15-64 are in the labor force, compared to an average of 65% in the advanced economies.
В соответствии с данными ОЭСР, только 55% южнокорейских женщин в возрасте 15-64 года используются в работе, по сравнению с 65% в экономиках развитых стран.
With regard to trends in administrative data, the employment rate for persons aged 15 to 64 rose by 1.2 per cent between 1994 and 2000.
Согласно тенденциям, выведенным на основе административных данных, показатель занятости лиц в возрасте от 15 до 64 лет вырос в период между 1994 и 2000 годами на 1,2 %.
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
Пожилые люди любят сохранять всё в мире как есть. В то же время, молодые люди любят изменять мир.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
He was on his first day at school (Russians start school aged 7) and survived the three day siege hugging his mum Tamara.
Это был его первый день в школе (россияне начинают учебу в школе в 7 лет) и пережил три дня захвата, обнимая свою мать Тамару.
The drop, coupled with a particular decline in the number of homeowners aged under 35, could result in garden centres losing out on tens of millions of pounds a year when today's young consumers reach the "core gardening age group," according to the HTA's study, which was reported by the Financial Times.
Такое падение, обусловленное исключительным сокращением числа домовладельцев возрастом менее 35 лет, может привести к тому, что садоводческие центры начнут терять десятки миллионов фунтов в год, когда сегодняшние молодые потребители достигнут "основного возраста садоводства", согласно исследованию HTA, о котором сообщила Financial Times.
He said usually a pope would name as many cardinals as was needed to raise the number of cardinal electors back to 120 and as many cardinals aged over 80 as he wanted.
Он сказал, что обычно папа называет столько кардиналов, сколько необходимо, чтобы вновь довести число кардиналов-выборщиков до 120, а также столько кардиналов в возрасте старше 80 лет, сколько он пожелает.
We should leave out this data. It's far from accurate.
Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Rodgers said when she was aged 13, after several operations to release her Achilles tendons and straighten out her feet, she took a peak at her medical notes when her consultant left the room which said that she suffered from FA.
Роджерс сказала, что, когда ей было 13, после нескольких операций, чтобы высвободить ахиллово сухожилие и выпрямить стопы, она заглянула в медицинскую карту, когда ее врач вышел из комнаты, и там было написано, что у нее АФ.
He can lift up to 110 kilos, ensuring that he will go on working "all he can" because he needs the money to educate his three children, aged between 18 [months?] and 10 years old.
Способный поднять до 110 килограмм, он уверяет, что будет терпеть работу "столько, сколько сможет", потому что ему нужны деньги на образование своих трех детей в возрасте от 18 до 10 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad