Ejemplos del uso de "agencies" en inglés con traducción "агентство"

<>
Chapter Three: Working with Agencies Глава третья: Работа с агентствами
us, governments and aid agencies. У нас, у правительств и у агентств международной помощи.
Creative teams at media agencies Творческие коллективы медиа-агентств
That's what PR agencies do. Этим пиар-агентства и занимаются.
Progress is being made in some agencies. В некоторых международных агентствах прогресс уже виден.
The temp agencies were asking too many questions. В агентстве задавали так много вопросов.
Source: UNDP Suva Office and international news agencies. Источник: Бюро ПРООН в Суве и международные агентства новостей.
This idea of friendly relations between agencies, full disclosure. Эта идея о дружеских связях между агентствами, полное раскрытие информации.
Bankers - and the rating agencies - believed in financial alchemy. Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию.
This is why rating agencies' opinions are so valuable. Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны.
International relief agencies are also starved for cash and resources. Международные агентства по оказанию помощи также испытывают недостаток в денежных средствах и ресурсах.
He's had collection agencies after him in the past. Его раньше прижимали агентства по сбору платежей.
It should apply to all products that rating agencies evaluate. Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства.
I called around the agencies, cashed in a few chits. Я обзвонил пару агентств, обналичил пару чеков.
There is widespread recognition that rating agencies have let down investors. Существует широко распространенное мнение, что рейтинговые агентства подвели инвесторов.
Fortunately, almost all global agencies have instituted processes for independent evaluation. К счастью, почти все глобальные агентства институализировали процедуры независимой оценки.
While spending and staffing cutbacks are likely at many federal agencies. Хотя, сокращение расходов и штатного расписания возможно во многих федеральных агентствах.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health. Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
This would, among other things, reduce the role of credit rating agencies. Это, среди прочего, уменьшило бы роль агентств кредитной классификации.
Countries should consider establishing politically independent energy agencies with high technical expertise. Государствам мира надо подумать о создании политически независимых энергетических агентств, обладающих хорошей технологической экспертизой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.