Ejemplos del uso de "agile manufacturing" en inglés
“As one can describe the MiG-21 as a ‘rocket that has wings,’ the MiG-29 was really an agile dogfighter, and it seemed easily a match, or could even outfly, the F-16.”
«Если МиГ-21 можно назвать ракетой с крыльями, то МиГ-29 был очень маневренным самолетом в воздушном бою, и казалось, что он ничуть не уступает, а может даже превосходит F-16».
Such an adversary simply cannot be effectively countered by random half measures and ad-hoc policy moves: it’s too agile and too capable.
Такому противнику просто невозможно эффективно противостоять бессистемными полумерами и политическими действиями, осуществляемыми по ситуации, ибо он исключительно подвижен, гибок и обладает большими возможностями.
Earlier full suits of mail were much heavier, but even in them a fit man was entirely agile.
Раньше кольчуга весила гораздо больше, но даже в ней тренированный человек был вполне мобильным.
Bush administration officials promptly suggested that they were prepared to use a newly agile American military to “drain the swamp” of global terrorism.
Чиновники администрации Буша срочно намекнули, что готовы использовать динамичную американскую армию, чтобы «осушить болото» глобального терроризма.
It is often forgotten that US Defense Secretary Donald Rumsfeld emerged from a comfortable retirement to reorganize the American military into a smaller, more agile force, using some of these same insights.
Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей.
Terrorism is a violent version of an "agile virtual enterprise."
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия".
This would make the IMF more like a central bank, providing liquidity in an agile way, just as advanced countries' central banks have been providing funds on a massive scale recently.
Это сделало бы МВФ похожим на центральный банк и дало ему возможность обеспечивать быстро регулируемую ликвидность, так же, как недавно центробанки развитых стран стали выделять средства в огромных объемах.
However, if Western governments do not develop a deep understanding of how these structures operate, they stand no chance of combating the agile terrorist enterprise.
Однако, если Западные правительства не обнаружат глубокого понимания того, как действуют эти структуры, у них не останется шансов одержать победу на гибким террористическим предприятием.
Imagine that a highly agile coast-guard vessel is called out to rescue a floundering boat.
Представьте себе, что очень быстроходное судно береговой охраны вызывают для спасения тонущей лодки.
Manufacturing growth in the eurozone slowed to a 13-month low in August, according to a closely-watched survey.
Рост производства в еврозоне замедлился до самого низкого показателя за 13 месяцев в августе, по сведениям популярного исследования.
The Thomson's gazelles she favors are almost as fast and very agile.
Газели Томсона не уступают ей в скорости и маневренности.
Howard Archer, chief economist at IHS Global Insight, said: "The best that can be said for the August eurozone manufacturing purchasing managers' survey is that it indicates that the sector is still growing."
Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал: "Лучшее, что можно сказать об августовском исследовании индекса деловой активности производственного сектора еврозоны, это что он показывает, что сектор все еще растет".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad