Ejemplos del uso de "agroecological" en inglés

<>
Besides the favourability of agroecological and agronomic conditions, productivity is also related to management methods, technologies and knowledge available to farmers. Помимо наличия благоприятных агроэкологических и агрономических условий продуктивность также зависит от методов ведения хозяйства и тех технологий и знаний, которыми располагают фермеры.
Second, commercial seed varieties may be less suited to the specific agroecological environments in which farmers work, and for which landraces (traditional farmers'varieties) may be more appropriate. Во-вторых, товарные сорта семян могут оказаться менее пригодными для конкретных агроэкологических условий, в которых трудятся фермеры и для которых более подходящими могут оказаться местные сорта (традиционные сорта, используемые фермерами).
FAO listed among its examples agroecological zoning methodology and related decision-support tools, which are used for the analysis of land productivity, crop intensification, food production and sustainability issues. В качестве примеров ФАО привела методологию агроэкологического районирования и соответствующие инструменты поддержки решений, которые используются для анализа продуктивности земель, интенсификации культур, производства продовольствия и вопросов устойчивости.
Farmers'seed systems may be particularly important to resource-poor farmers in resource-poor agroecological environments, because of the importance, for production in such environments, of locally adapted varieties. В агроэкологических условиях, отличающихся скудностью ресурсов, фермерские семеноводческие хозяйства могут иметь особенно важное значение для испытывающих нехватку ресурсов фермеров в силу той важности, которую имеют для производства в таких условиях адаптированные для них местные сорта.
There is a need to adopt an integrated approach backed up by institutional support and regeneration of affected areas by means of agroecological practices and other physical interventions to reduce land degradation. следует принять на вооружение комплексный подход, опирающийся на поддержку соответствующих организаций и направленный на регенерацию затрагиваемых районов с помощью агроэкологических методов и за счет других мероприятий по физической защите земель от деградации.
These include scaling up renewable energy, phasing out fossil fuels (including an early retirement of existing fossil infrastructure), wider diffusion of sustainable agroecological agriculture, and decreased energy and resource input into our economy. К ним относятся: наращивание мощностей возобновляемой энергетики, постепенный отказ от ископаемого топлива (в том числе ранний вывод из эксплуатации существующей инфраструктуры ископаемого топлива), более широкое распространение методов устойчивого агроэкологического сельского хозяйства, повышение энергетического и ресурсного вклада в нашу экономику.
This should be fostered through national policies and strategies for long-term development of large agroecological areas, thus offering investment opportunity in linking good production practices and their technical considerations to stakeholder engagement from public, private and civil sectors. Этого следует добиваться на основе национальной политики и стратегий долгосрочного развития крупных агроэкологических районов, что обеспечит инвестиционные возможности для увязки эффективных методов производства и их технических аспектов с участием заинтересованных сторон, представляющих государственный, частный и гражданский сектора.
Also, Alternatives to lindane for controlling wheat midge involve agroecological practices and integrated pest management techniques that include crop rotation, altering seeding dates to reduce vulnerability, use of farming practices that promote greater crop uniformity, use of resistant wheat varieties, and biological controls such as parasitic wasps (Manitoba, 2006). Применение заменителей линдана для борьбы с комариком пшеничным предусматривает также использование агроэкологических методов и комплексных приемов борьбы с вредителями, которые включают севооборот, чередование сроков посева с целью снижения уязвимости, использование методов ведения сельского хозяйства, стимулирующих бoльшую выровненность сельскохозяйственных культур, использование стойких сортов пшеницы и биологических методов борьбы, таких как ос-паразитов (Manitoba, 2006).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.