Ejemplos del uso de "aids programme" en inglés con traducción "программа по спиду"

<>
Traducciones: todos14 программа по спиду7 otras traducciones7
Laboratory sentinel surveys of gonorrhoea, chlamydia and syphilis are being implemented by the National AIDS Programme in three districts (Tirana, Durres and Vlora). В трех округах (Тирана, Дуррес и Влeра) в рамках Национальной программы по СПИДу проводятся лабораторные эпидемиологические исследования, направленные на выявление гонореи, хламидий и сифилиса.
UNDP has conducted training for key national partners, HIV/AIDS service organizations, human rights NGOs, political leaders, national AIDS programme managers, people living with HIV/AIDS and staff of United Nations agencies. ПРООН проводила мероприятия по подготовке ключевых национальных партнеров, организаций по оказанию помощи ВИЧ-инфицированным лицам и больным СПИДом, НПО, занимающимся правами человека, политических лидеров, управляющих национальных программ по СПИДу, ВИЧ-инфицированных лиц и больных СПИДом, а также сотрудников учреждений системы Организации Объединенных Наций.
In an effort to curb the increasingly serious spread of HIV and AIDS and to reduce the impact on families, communities, individuals in general, and women in particular, the TCI Government has implemented several initiatives through the National AIDS programme, including: С целью профилактики распространения в широких масштабах ВИЧ и СПИДа и сокращения воздействия этих заболеваний на семьи, общины, отдельных лиц и женщин, в частности, правительство ОТК осуществляет ряд инициатив в рамках Национальной программы по СПИДу, включая такие мероприятия, как:
The Unit would provide technical assistance to the Haitian authorities in their national AIDS programme, in collaboration with other agencies and non-governmental organizations, design and provide outreach programmes to local vulnerable groups, in particular women and children, and mainstream the consideration of HIV/AIDS in planning for the functions of the Mission. Группа будет оказывать техническую помощь органам власти Гаити в осуществлении их национальной программы по СПИДу, в сотрудничестве с другими учреждениями и неправительственными организациями, разрабатывать и осуществлять информационно-пропагандистские программы для уязвимых групп местного населения, в частности для женщин и детей, и обеспечивать учет вопросов, связанных с ВИЧ/СПИДом, при планировании деятельности подразделений Миссии.
Preparing detailed guidelines and indicators for monitoring and evaluating national AIDS programmes; подготовку подробных руководящих принципов и показателей для контроля и оценки национальных программ по СПИДу;
The CARICOM countries were allocating whatever limited financial resources were available to combating HIV/AIDS; all member States had National AIDS Programmes aimed inter alia at reducing mother-to-child transmission and public education programmes had also been launched. Страны КАРИКОМ выделяют на борьбу с ВИЧ/СПИДом все имеющиеся в их распоряжении ограниченные финансовые ресурсы; во всех государствах-членах разработаны национальные программы по СПИДу, в частности направленные на снижение частоты случаев передачи вируса от матери к ребенку и начато осуществление программ общественного просвещения.
In partnership with national Governments, a gender assessment of national AIDS plans will be conducted and technical and policy guidelines to address gender issues will be developed by June 2006, for use by Governments, national AIDS programmes, donors, international agencies, the United Nations system and non-governmental organizations (NGOs). В партнерстве с национальными правительствами к июню 2006 года будут проведены оценки гендерных аспектов национальных планов борьбы со СПИДом и разработаны технические и стратегические руководящие принципы для решения гендерных проблем для использования правительствами, национальными программами по СПИДу, донорами, международными учреждениями, системой Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями (НПО).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.