Ejemplos del uso de "air defence systems" en inglés
OSCE Principles for Export Controls of Man-Portable Air Defence Systems (MANPADS) (2004)
Принципы ОБСЕ, касающиеся контроля за экспортом переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК) (2004 год)
Small arms and light weapons (SALW), including man-portable air defence systems (MANPADS);
стрелковое оружие и легкие вооружения (СОЛВ), включая переносные зенитно-ракетные комплексы (ПЗРК);
The importance of controlling man portable air defence systems (MANPADS) was also mentioned.
Было также упомянуто о важности установления контроля за переносными зенитно-ракетными комплексами (ПЗРК).
APEC Guidelines on Controls and Security of Man-Portable Air Defence Systems (MANPADS) (2004)
Руководящие принципы АТЭС в отношении контроля за переносными зенитно-ракетными комплексами (ПЗРК) и обеспечение их сохранности (2004 год)
The General Assembly adopted resolutions concerning man-portable air defence systems in both 2003 and 2004.
И в 2003, и 2004 году Генеральная Ассамблея принимала резолюции по переносным зенитно-ракетным комплексам.
In 2003 the Wassenaar Arrangement agreed the “Elements for export controls of man-portable air defence systems”.
В 2003 году участники Вассенаарских договоренностей согласовали " Элементы экспортного контроля за переносными зенитно-ракетными комплексами ".
Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems;
предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования;
United States Government and ICAO experts in the OSCE man-portable air defence systems conference in January 2004.
Выступления экспертов правительства Соединенных Штатов и ИКАО на конференции ОБСЕ по переносным зенитно-ракетным комплексам в январе 2004 года.
Taking into account that man-portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained,
учитывая, что переносные зенитно-ракетные комплексы легко транспортировать, прятать, применять и, в определенных обстоятельствах, приобрести,
Since 2002, man-portable air defence systems have become a subject of increasing international attention, including in the United Nations.
Начиная с 2002 года переносные зенитно-ракетные комплексы стали объектом повышенного внимания международной общественности, в том числе и в Организации Объединенных Наций.
General and complete disarmament: prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems
Всеобщее и полное разоружение: предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования
In 2005, Australia announced an initiative to address the threat posed to civil aviation by man-portable air defence systems (MANPADS).
В 2005 году Австралия выступила с инициативой по борьбе с той угрозой, которую представляют собой для гражданской авиации переносные зенитно-ракетные комплексы (ПЗРК).
The extension of its scope to cover portable air defence systems (MANPADS), as proposed in 2003, earned Switzerland's full attention.
Пристальное внимание со стороны Швейцарии снискало себе предложенное в 2003 году распространение его сферы охвата на переносные зенитно-ракетные комплексы (ПЗРК).
Taking into account the fact that man-portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained,
учитывая, что переносные зенитно-ракетные комплексы легко транспортировать, прятать, применять и, в определенных обстоятельствах, приобрести,
In 2003, the Register of Conventional Arms was amended to add provisions for reporting transfers of man-portable air defence systems.
В 2003 году в Регистр обычных вооружений была внесена поправка, предусматривающая положения о предоставлении информации о поставках переносных зенитно-ракетных комплексов.
Also, since 2003, man-portable air defence systems — posing particular dangers in the hands of non-State actors — are included as well.
Кроме того, с 2003 года в Регистр включается также информация о переносных зенитно-ракетных комплексах, которые представляют особую опасность, находясь в распоряжении негосударственных субъектов.
The easy availability and mobility of man-portable air defence systems (MANPADS) make this weapon ideal for terrorists and other non-State actors.
Легкая доступность и мобильность переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК) делают это оружие идеальным для террористов и иных негосударственных субъектов.
They stressed the need to mitigate the threat posed by the proliferation of man-portable air defence systems (MANPAD) to undesirable end-users.
Они подчеркнули необходимость ослабления угрозы, создаваемой в результате распространения переносных зенитных ракетных комплексов (ПЗРК), которые могут попасть в руки нежелательных конечных пользователей.
The Group recognized that much bilateral, multilateral and international attention devoted to stockpile management had focused on man-portable air defence systems (MANPADS).
Группа признала, что большое внимание на двустороннем, многостороннем и международном уровнях, уделяемое вопросам управления запасами, концентрировалось на переносных зенитно-ракетных комплексах (ПЗРК).
Recognizing the threat posed by unauthorized access to and use of man-portable air defence systems to civil aviation, peacekeeping, crisis management and security,
сознавая угрозу, которую несанкционированный доступ к переносным зенитно-ракетным комплексам и их несанкционированное использование создают для гражданской авиации, деятельности по поддержанию мира, кризисного регулирования и безопасности,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad