Ejemplos del uso de "air flow meter" en inglés
Air flow meter and analysers shall meet the linearity requirements of paragraph 9.2., and the total system shall meet the linearity requirements for the exhaust gas flow of paragraph 9.2.
Расходомер воздуха и анализаторы должны отвечать требованиям линейности, указанным в пункте 9.2, а вся система должна отвечать требованиям линейности параметров потока отработавших газов, указанным в пункте 9.2.
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration certificate for the flow meter demonstrating compliance with a traceable standard within a 12 month period prior to the test, or since any repair or change which could influence calibration.
Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата на расходомер, свидетельствующего о его соответствии надлежащему стандарту, в сроки, не превышающие 12 месяцев до испытания, или после проведения таких ремонтных работ или замен, которые могут нарушить калибровку.
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size.
Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
The airflow rate (qvCVS) at each restriction setting (minimum 6 settings) shall be calculated in standard m3/s from the flow meter data using the manufacturer's prescribed method.
Расчет расхода воздуха (qvCVS) при каждой регулировке ограничения (минимум 6 регулировок) рассчитывается в стандартных единицах м3/с на основе показаний расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем.
Positive air flow keeps the room pressurized, and the walls here are six feet thick, which is two feet thicker than the walls in the pyramids of Giza.
Принудительный поток воздуха, поддерживает герметизацию комнаты, а стены здесь толщиной один метр восемьдесят сантиметров, что на шестьдесят сантиметров тоньше чем стены пирамид в Гизе.
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated with an accurate flow meter traceable to international and/or national standards.
Расходомер или прибор для измерения расхода калибруется с помощью точного расходомера, соответствующего международным и/или национальным стандартам.
Well, I can't use the exhaust system without electricity, so I thought it'd be better to, uh, clean the bones out here where there's more air flow.
Ну, я не могу использовать систему очищения костей в отсутствие электричества, так что я подумал, что лучше очищать кости здесь, где лучше циркуляция воздуха.
You crawl in from 10 feet away, deactivate his alarm, check for air flow, call in a mayday on your radio, and drag the victim to the extraction point, which will be the north gate.
Ты подползаешь к нему с 10 футов, выключаешь маяк, проверяешь остаток кислорода, передаешь SOS по рации, и тащишь его к выходу которым будут северные ворота.
Mechanical engineers design air handling units to make sure that people are comfortable, that the air flow and temperature is just right.
Инженеры спроектировали систему кондиционирования воздуха, чтобы людям было комфортно, воздух не стоял и температура была в самый раз.
We are a company in the field of automation, and we'd like to do very lightweight structures because that's energy efficient, and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.
Наша компания работает в области автоматизации и нам интересны очень лёгкие конструкции, потому что это очень энергоэффективно. А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха.
In the case of shorter tunnels control of the longitudinal air flow is more difficult, mainly because of the limited number of ventilation sections.
В более коротких туннелях задача осуществления контроля за скоростью продольного воздушного потока является более сложной, в частности, в силу ограниченного количества секций вентиляционной системы.
Note: For double dilution operation, sample flow is the net difference between the flow rate through the sample filters and the secondary dilution air flow rate.
Примечание: В случае двойного разрежения за поток проб принимают чистую разницу между расходом через фильтры для отбора проб и расходом вторичного разрежающего воздуха.
In a tunnel with a gauge between 2.70 m and 3.50 m carrying two-way traffic, smoke extraction is to be provided by remote-controlled extraction vents which must be located in the roof, accompanied by monitoring of the longitudinal air flow as described in section 3.2.2.b.
В туннелях с габаритом от 2,70 м до 3,50 м и движением в двух направлениях выведение дыма должно обеспечиваться за счет наличия вытяжных люков, которые должны быть снабжены механизмом дистанционного управления и в обязательном порядке оборудоваться в своде туннеля, а также посредством регулирования продольного воздушного потока в соответствии с положениями пункта 3.2.2.b.
With these systems, a sample is taken from the bulk exhaust stream by setting the dilution air flow and the total dilute exhaust flow.
При использовании этих систем проба отбирается из общего потока выхлопных газов путем регулировки потока разрежающего воздуха и общего потока разреженного выхлопного газа.
longitudinal ventilation systems are designed to create an air flow having the same velocity throughout the entire length of the tunnel, or in successive sections separated by extraction and/or air injection devices.
системы продольной вентиляции, которые призваны обеспечивать одинаковую скорость воздушного потока на всей протяженности туннеля или на его отдельных участках, разграниченных средствами вытяжки и/или нагнетания воздуха.
In the event of a fire, smoke extraction is achieved through the use of a duct only used for smoke extraction or normally used for the extraction of polluted air, or by direct discharge to the open air, or again by reversing the air flow in fresh air ducts.
В случае пожара дым выводится либо через каналы, специально предназначенные для целей дымовыведения или обычно служащие для удаление загрязненного воздуха, либо посредством прямого выведения в открытый воздух, либо путем изменения направления воздушного потока в вентиляционных каналах, предназначенных для нагнетания свежего воздуха.
Qs = air flow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s
Qs = расход воздуха в стандартных условиях (101,3 кПа, 273 K), м3/с
As in the previous case, the system must be capable of maintaining air flow in the direction of traffic movement upstream from the fire.
Как и в предшествующем случае, система должна быть в состоянии поддерживать движение воздушного потока на участке выше очага пожара в направлении движения транспортных средств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad