Ejemplos del uso de "air-borne command post" en inglés

<>
Many years before 1990, the Buildings Management Service at the United Nations Office at Vienna started a programme of regular inspections and encapsulation of asbestos surfaces so as to prevent asbestos fibres becoming air borne. За много лет до 1990 года Служба эксплуатации зданий Отделения Организации Объединенных Наций в Вене начала программу регулярных проверок и капсулирования асбестовых поверхностей, с тем чтобы предотвратить распространение по воздуху асбестосодержащих волокон.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
“Know your enemy, respect your enemy — but we’re clearly not scared of them,” Col. Anthony G. Judge, the division’s operations officer, said as he prepared to jump into Poland to set up the assault command post. «Мы знаем нашего врага, уважаем его — но мы определенно его не боимся», — сказал полковник Энтони Джадж (Anthony G. Judge), оперативный офицер дивизии, готовясь к высадке на территории Польши, чтобы создать там штурмовое десантное подразделение.
Once on the ground, they slung camouflage nets over their positions and practiced “jumping” their command post frequently to avoid detection. Приземлившись, они раскинули маскировочные сети над своими позициями и начали отрабатывать «переброску» своего командного пункта, чтобы его нельзя было засечь.
In Japan, there are concerns that it will make the country America's frontline command post in Asia, possibly beyond the scope of its bilateral security treaty with the US. В Японии тревожатся из-за того, что это сделает страну передовым командным постом Америки в Азии, возможно, в большей степени, чем это предусмотрено её двусторонним договором о безопасности с США.
Report back to the command post for debriefing. Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.
Well, your next move is to leave my command post. Ну, ваш следующий шаг - покинуть мой командный пост.
I haven't moved my command post! Я не передвигал свой командный пункт!
Command Post, this is Viper. Командный пункт, это Гадюка.
If you'll just step into my command post for. Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для.
Report to my command post. Сообщите в командный пункт.
Meet me in the command post in five. Встретимся в командном пункте в пять.
That much is obvious even for my remote command post here, at the Time Square Applebees. Это совершенно очевидно даже здесь, в моем командном центре в кафе на Таймс Сквер.
Command Post, do you read me? Командный пункт, сообщение принято?
She found a new hideout for my command post. Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт.
Van Pelt, set up a command post here. Ван Пелт, организуй тут командный пункт.
Command Post, Command Post, this is Viper. Командный пункт, командный пункт, это Гадюка.
Defeat me, and you are promoted to a command post with all its residual income and pleasures. Победишь меня, и будешь повышен до командора со всем его оставшимся доходом и развлечениями.
Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post. Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт.
He's delivering a briefing in the command post. Сейчас он проводит совещание в командном пункте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.