Ejemplos del uso de "airdrome usability" en inglés

<>
The "Test" button allows to check the usability of the selected alert. Кнопкой "Тест" можно проверить работоспособность выбранного сигнала.
We committed to provide the best affiliate trading options, client continual growth and provide assistance in developing your website and overall online presence through the addition of competitive features, increased usability, and even Search Engine Optimization audit. Мы делаем все, чтобы предоставить для аффилиатов лучшие условия для привлечения клиентов и компетентную помощь в разработке, продвижении и даже оптимизации сайта для поисковых систем (SEO).
The MT4 MultiTerminal combines great functionality that delivers effective trading across multiple accounts and with exceptional usability. МультиТерминал MT4 обладает широким функционалом и комфортным и удобным интерфейсом, которые позволяют эффективно торговать на нескольких торговых счетах.
From a usability perspective, the more quickly people recognize what your button is and does, the faster they want to tap on it and the more seamless the experience. С точки зрения практичности, чем быстрее люди поймут, что это за кнопка и для чего она, тем быстрее они нажмут ее и тем это будет для них удобнее.
Before launching your app, run a qualitative usability test to understand how people are reacting to what they see. Рекомендуем перед запуском приложения провести качественную оценку, чтобы узнать, как люди реагируют на то, что видят.
It's also a good idea to run qualitative usability tests to understand how people are reacting to what they see. Кроме того, рекомендуем провести качественную оценку практичности приложения. Так вы сможете узнать, как люди реагируют на то, что видят.
In addition, we endorsed on several measures to strengthen the link between political agreement to commence operations and the provision of the necessary forces, including through usability targets and changes to NATO's planning processes. Кроме того, в Стамбуле были поддержаны ряд мер по усилению связей между политическим решением начать операцию и обеспечением необходимых сил, включая целевую поддержку и изменения в процессе планирования НАТО.
Increasing the quantity, quality, availability, and usability of data for development requires addressing the market failures that lead to gaps in data use and coverage in developing countries. Рост количества, качества, возрастающая доступность и применимость информации по развитию требует изучения сбоев рыночного механизма, которые ведут к пробелам в охвате и использовании информации в развивающихся странах.
Other dangerous possibilities – such as an effort to regulate data ownership, access, and usability – lie on the horizon. На горизонте виднеются и другие опасности, например, стремление начать регулировать данные – права собственности на них, доступ, порядок использования.
Because you can see the data while you are modifying the form, this is a very useful view for setting the size of controls or performing almost any other task that affects the appearance and usability of the form. Так как при изменении формы вы видите ее данные, это представление удобно использовать для настройки размера элементов управления и выполнения практически любых других задач, которые влияют на внешний вид и удобство использования формы.
Opening a new window for a linked report is consistent with the expected behavior and improves the usability of reports that have links. Открытие нового окна для связанного отчета согласовано с ожидаемым поведением и улучшает практичность отчетов со ссылками.
Customize Narrator keyboard shortcuts to allow for improved control and usability: Настраивайте сочетания клавиш экранного диктора, чтобы повысить удобство и простоту управления.
Internal Controls page usability enhancements Повышенное удобство использования страницы Внутренние элементы управления
The following changes have been made to improve usability on the Order products site: Следующие изменения были выполнены для повышения практичность на узле продуктов заказа:
The Employee services site in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX has been updated to improve usability. Сайт "Службы персонала" в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX обновлен для повышения удобства пользования.
Usability is improved. Практичность улучшена.
Important usability improvements have been made, such as an option to require starting and ending amounts before a shift can be closed. Внесены важные улучшения в удобство пользования, такие как возможность запрашивать суммы на начало и конец периода до закрытия смены.
Several usability enhancements have been added to the Internal Controls page in Enterprise Portal. На страницу Внутренние элементы управления в Корпоративный портал добавлено несколько расширений удобства пользования системой.
In multi-country organizations, the usability of budget planning processes is improved. В организациях с филиалами в разных странах улучшено удобство использования процессов планирования бюджета.
Enhancements to the navigation and usability of the procurement site. Усовершенствования перехода и удобства использования сайта закупок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.