Ejemplos del uso de "alarm status propagation" en inglés

<>
The energy consumption in set condition under the conditions given in paragraph 7.2.1.2. shall not exceed 20 mA in average for the complete alarm system including status display. Потребление энергии во включенном состоянии при условиях, указанных в пункте 7.2.1.2, не должно превышать в среднем 20 мA для всей системы охранной сигнализации, включая дисплей индикации режима.
The energy consumption in set condition under the conditions given in paragraph 6.4.2.1.2. shall not exceed 20 mA on average for the complete alarm system including status display. Потребление энергии во включенном состоянии при условиях, указанных в пункте 6.4.2.1.2, не должно превышать 20 мA для всей системы охранной сигнализации, включая индикатор режима.
Its importance is especially great since many sovereign States view the recent developments in the western Balkans with increasing alarm, owing to certain unrealistic assessments with regard to the future status of Kosovo and Metohija. Роль Совета приобретает особо важное значение в связи с тем, что у многих суверенных государств, наблюдающих за развитием событий в западной части Балкан, все большую тревогу вызывает нереалистичный характер суждений, высказываемых в отношении будущего статуса Косово и Метохии.
The alarm office said their computers have been up and down all day and they haven't been able to check status. В офисе сказали, что у них сегодня с компьютерами проблемы, так что они не смогли проверить статус.
The Committee has noted with alarm the number of States parties which have entered reservations to the whole or part of article 16, especially when a reservation has also been entered to article 2, claiming that compliance may conflict with a commonly held vision of the family based, inter alia, on cultural or religious beliefs or on the country's economic or political status. Комитет с озабоченностью отметил, что большое число государств-участников сделали оговорки по всей статье 16 или по некоторым ее положениям, особенно оговорки по статье 2, указав, что ее соблюдение может противоречить устоявшейся концепции семьи, основанной, в частности, на культурных или религиозных воззрениях или сложившихся в стране политических или экономических условиях.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
From there, you can decide to exclude an individual location from the post propagation feature. Здесь можно исключить определенное место из функции распространения публикации.
sorry, you are not authorized to see this status Вам необходимо войти, чтобы увидеть этот статус
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
But, following the US-led invasion in 2003, southern Iraq was opened to forces known as Propagation of Virtue and Prevention of Vice (PVPV) - militant gangs and individuals committed to archaic Islamic rule and suppression of women's rights. Но после американского вторжения в Ирак в 2003 году на юге страны появились так называемые силы по Распространению добродетели и наказанию порока (PVPV) - вооруженные банды и отдельные лица, выступающие за архаичные исламские порядки и подавление прав женщин.
relationship status семейное положение
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
Embittered and unemployed, young Yemeni men often become subject to another Saudi policy gone awry - its propagation for export of the Sunni Wahhabi form of Islam. Озлобленные и безработные, молодые йеменцы часто становятся жертвами неправильной саудовской политики - ее проповеди распространять суннитскую ваххабитскую форму Ислама.
The Payment status has changed on the following report: Статус платежа изменился в следующем отчете:
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
This is News Corporation's main face in the US, in the form of Fox News, whose hallmark has been relentless propagation of right-wing ideology. Главное лицо "News Corporation" в США - телеканал "Fox News" - имеет отличительную черту неустанной пропаганды идеологии правых.
What is your marital status? Каково ваше семейное положение?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.