Ejemplos del uso de "alarm synchronization process" en inglés

<>
As part of the synchronization process, actual costs for labor, expenses, and revenue that are posted in Microsoft Dynamics AX are updated in Project Server. В ходе процесса синхронизации фактические затраты на труд, расходы и выручка, которые разнесены в Microsoft Dynamics AX, обновляются в Сервер проекта.
When you place public folders on In-Place Hold, email messages related to the public folder hierarchy synchronization process are also preserved. При помещении общедоступных папок на хранение на месте также сохраняются электронные сообщения, связанные с процессом синхронизации иерархии общедоступных папок.
Microsoft Exchange setup requires that specific ports be available (unused) so that they can be assigned to the ADAM synchronization process when the Gateway Server role is installed. Настройка Microsoft Exchange требует, чтобы определенные порты были свободны (не использовались), чтобы их можно было назначить процессу синхронизации ADAM, если установлена роль шлюза сервера.
If one of those servers is removed, the EdgeSync service that's running on the remaining Mailbox servers will continue the data synchronization process. При удалении одного из этих серверов служба EdgeSync, работающая на оставшихся серверах почтовых ящиков, продолжит процесс синхронизации данных.
When you subscribe an Edge Transport server to an Active Directory site, all Mailbox servers installed in that Active Directory site at that time can participate in the EdgeSync synchronization process. При подписке пограничного транспортного сервера на сайт Active Directory все установленные на этом сайте Active Directory серверы почтовых ящиков могут участвовать в процессе синхронизации EdgeSync.
The EdgeSync synchronization process makes recipient and other configuration information available to the Edge Transport server as mail enters and leaves the Exchange organization. Благодаря процессу синхронизации EdgeSync сведения о получателе и другие данные конфигурации становятся доступными для пограничного транспортного сервера, когда электронные сообщения поступают в организацию Exchange и покидают ее.
If they differ, the synchronization process will be unsuccessful. Если они различаются, процесс синхронизации будет неудачным.
Any Mailbox servers you add to the subscribed Active Directory site after you establish the Edge Subscription don't participate in the EdgeSync synchronization process. Все серверы почтовых ящиков, добавляемые на подписанный сайт Active Directory после задания пограничной подписки, не участвуют в процессе синхронизации EdgeSync.
Follow the steps in Set up directory synchronization for Office 365 to complete this process. Для завершения этого процесса следуйте указаниям, приведенным в статье Настройка синхронизации службы каталогов для Office 365.
In the MSMQ server name field, enter the name of the server where you installed the Microsoft Message Queuing (MSMQ) queues when the Synchronization Service Role was installed during the Microsoft Dynamics AX setup process. В поле Имя MSMQ-сервера введите имя сервера, на который были установлены очереди Microsoft Message Queuing (MSMQ) при установке Synchronization Service Role во время настройки Microsoft Dynamics AX.
By default, this field is populated with the name that was used when the Synchronization Service Role was installed during the Microsoft Dynamics AX setup process. По умолчанию это поле заполняется именем, которое использовалось при установке Synchronization Service Role во время настройки Microsoft Dynamics AX.
Figure A.11 (addendum 1) illustrates that the level at which a detection system activates an alarm to warn of potential radioactive contamination or presence of a radioactive source in shipments of scrap metal or metals process from scrap is not standardized. Диаграмма А.11 (добавление 1) показывает, что уровень, при котором система обнаружения подает сигнал тревоги для предупреждения о потенциальном радиоактивном заражении или присутствии радиоактивного источника в партиях металлолома или металлов, произведенных из лома, не стандартизирован.
(OneDrive for Business is the process doing the synchronization.) (Синхронизацию осуществляет процесс OneDrive для бизнеса.)
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
time_t last_sync; // the last synchronization time time_t last_sync; // время последней синхронизации
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
Quote Base Synchronization Синхронизация базы котировок
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.