Ejemplos del uso de "aldehydic-fruity harmony" en inglés

<>
I thought you couldn't eat Fruity Spindles? Я думала, ты не можешь есть это фруктовое печенье?
A harmony prevailed among them. Между ними возобладала гармония.
Fruity, a little earthy. Фруктовый, немного грубый.
They lived in harmony with each other. Они жили в гармонии друг с другом.
Well, uh, I'm drinking fruity drinks with umbrellas in them. Ну, я пью фруктовые коктейли, с зонтиками.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
I'd second that motion, but I'm afraid it might sound too fruity, twat. Я поддерживаю это предложение, но боюсь, это может звучать слишком пошло, чувак.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
It's got a fruity bouquet. С лёгким фруктовым букетом.
In harmony with truth. В гармонии с истиной.
But I also enjoy the fruity taste. Но также и ради фруктового вкуса.
We must learn to live in harmony with nature. Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
Her breath smells fruity. Ее дыхание пахнет фруктами.
They worked in perfect harmony with each other. Они работали в идеальном согласии друг с другом.
Buy him a fruity drink. Купи ему фруктовый коктейль.
There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm. Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих.
A little fruity, but we're businessmen, right? Немного вычурно, но мы же бизнесмены, да?
It lives in harmony with nature,” he said. Они живут в полной гармонии с природой», - считает Бурцев.
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.
The Cultural Revolution did not purge traditional values of the sanctity of family and nation; societal harmony is still a noble goal; anti-individualism is still pervasive; fulfillment of mandate still defines success rather than self-actualization. Культурная революция не смогла уничтожить традиционные ценности священности семьи и нации, гармония в обществе до сих пор остается благородной целью развития, антииндивидуализм все еще широко распространен, а исполнение мандата до сих пор определяет скорее успех, чем самореализацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.