Ejemplos del uso de "alert sparrow" en inglés
The climber stayed alert while climbing the precipice.
Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
Although the Air Force expected the F-15 to be a good dogfighter, its primary mission — intercept Soviet MiG-25s — required a bulky radar and a load of medium-range Sparrow missiles, which drove up weight and expense.
В ВВС считали, что F-15 станет хорошей машиной для воздушного боя, его главная задача – перехват советских МиГ-25 – требовала наличия громоздкой РЛС и комплекта ракет средней дальности Sparrow, которые увеличивали как вес, так и расходы.
The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles.
«Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow.
Air Force four-star generals had ordered him not to put a Sparrow missile on the F-16 because they didn’t want it competing directly with the F-15.
«Четырехзвездные» генералы приказали ему не ставить ракету Sparrow на F-16, так как не хотели, чтобы новая машина напрямую конкурировала с F-15.
When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.
При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома.
He will be strapped in a straitjacket before your very eyes and lifted up into the clouds where eagles soar and no sparrow dares to venture.
На ваших глазах его завяжут в смирительную рубашку и поднимут прямо в небо на высоту, на которую осмеливаются подниматься только орлы.
Our flight crews manned the “Alert Five” birds on the catapults for an hour at a time.
Другие экипажи несли дежурство в своих машинах на катапультах, меняя друг друга каждый час.
If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Если попадешься, скажи, Джек Воробей прислал в уплату долга.
When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели.
All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening.
Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит.
“We stood alert with live ordnance, but we weren’t going anywhere,” he says of his time with the Luftwaffe.
«Мы находились в высокой степени готовности и летали с бортовым вооружением, однако это ничего нам не давало, — говорит он о времени, проведенном в немецких ВВС.
Sincerely, John Martin, Black Sparrow Press.
Искренне Ваш, Джон Мартин, издательство "Блэк спэрроу пресс".
Each evening, it was my job to write and post the schedule for the next day’s Alert Five crews.
Я каждый вечер должен был составлять и доводить до летчиков график дежурства по боевой тревоге на следующие сутки.
So whenever you hear a sparrow sing, you know a baby's about to be born?
Значит, если слышишь чириканье воробья, скоро родится ребенок?
The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key;
То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter;
Welcome to our love nest, my tiny sparrow.
Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad