Ejemplos del uso de "all fours" en inglés

<>
And you're gonna be on all fours in a rice paddy before the epidural wears off! И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет!
He made me take off my clothes and get on all fours and crawl to the bed. Он заставил меня снять одежду и встать на четвереньки и ползти на кровать.
I want him to butter up to me and promise he'll come back on all fours. Я хочу, чтобы он умолял и чтобы обещал, и чтобы приполз на четвереньках.
In these fundamental respects humans stand "on all fours", so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. В этих фундаментальных людях отношений стойте "на четвереньках", если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.
You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence. Вы определенно должны быть агностиком по поводу летающего на орбите чайника, но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования.
No human lands on all fours like that. Ни один человек не может упасть на четвереньки.
Now I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground. Я со страхом посмотрел вниз, чтобы убедиться, не случилось ли с ней чего, и увидел, что она приземлилась на четвереньки.
He claims that the interrogators wanted to know his mother's whereabouts and that they threatened to keep him and beat him until his mother came “crawling on all fours” and then they would “carry out her sentence”. Он утверждает, что проводившие допрос лица хотели узнать местонахождение его матери и что они угрожали ему, что будут держать и избивать до тех пор, пока его мать " не приползет на карачках ", и тогда они " приведут в исполнение ее приговор ".
I turn to my left to see him skittering toward me on all fours. Я поворачиваю голову влево и вижу, как он стремительно приближается ко мне.
I can't sleep at all. Мне совсем не спится.
I still say his fours look like sixes. И все-таки его четверки выглядят как шестерки.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
First it was in fours, then threes. Сначала он был в четверках, затем тройками.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Do you have any fours? У вас есть четверки?
It's all Greek to me. Это для меня китайская грамота.
Hey, let's go out tonight and just score a couple fours, huh? Может, пойдём сегодня куда-нибудь и склеем парочку четвёрок?
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
I had these nice petit fours somewhere. У меня здесь где-то были вкусные птифуры.
The committee are all present. Комитет присутствует в полном составе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.