Ejemplos del uso de "allow onboard" en inglés

<>
Allow an hour to get to the station. Дайте час, чтоб добраться до вокзала.
We're looking forward to welcoming you onboard! Мы будем рады приветствовать вас на борту!
I hope that your parents will allow us to marry. Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.
We are pleased to welcome you onboard the train («Swift»/«Swallow»/ Moscow-Nice)! Мы рады приветствовать Вас на поезде («Стриж»/ «Ласточка»/Москва-Ницца)!
We must not allow these problems to affect the project. Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект.
Welcome onboard! Добро пожаловать!
His mother didn't allow him to ride a motorbike. Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.
Welcome onboard the train ("Swift"/"Swallow"/Moscow-Nice)! Добро пожаловать на поезд ("Стриж"/"Ласточка"/Москва-Ницца)!
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA. Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
Please allow me to ask you a few questions. Пожалуйста, разрешите задать Вам несколько вопросов.
“Crews work together during the flight onboard Soyuz and during emergency practice drills,” Ryazansky explained. «Экипажи работают совместно во время полета на борту „Союза“ и во время отработки внештатных ситуаций, — рассказал Рязанский.
Please allow me to measure you. Позвольте мне вас измерить.
Some think so, but Al Qaeda blew up the USS Cole and most people regarded the killing of the sailors onboard a terrorist attack. Многие так считают, но когда Аль-Каида взорвала судно "USS Cole", большинство отнеслось к убийству матросов как к атаке террористов.
I do not allow sleeping in class. Я не разрешаю спать в классе.
Maybe there's someone else onboard. Может мы не одни на борту.
The circumstances did not allow me to go abroad. Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу.
Glad to have you onboard. Рад, что вы на борту.
We have to allow for the delay of the train. Нам следует ожидать задержку поезда.
Not everyone's onboard yet, but after the toga party, that will change. Пока ещё не все на борту, но после вечеринки с тогами всё измениться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.