Ejemplos del uso de "allow" en inglés con traducción "давать"
Traducciones:
todos12261
позволять5709
разрешать1896
давать1566
допускать587
предоставлять477
допускаться228
признавать47
предоставляться25
пропускать22
принимать во внимание6
даваться4
пропускаться2
пропускавшийся1
otras traducciones1691
Modern associations allow for participation without absorption.
Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Select Allow local data to be set (recommended).
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется).
Under Cookies and website data, select Always allow.
В разделе Файлы cookie и другие данные веб-сайтов выберите Разрешать всегда.
Allow to cool to ambient temperature and weigh.
Дать остыть до температуры внешней среды и взвесить.
To allow user mailbox access to unaffected databases
Включение доступа почтового ящика пользователя к неповрежденным базам данных
Allow people to immediately select or create content without interruption.
Дайте людям возможность немедленно выбирать или создавать материалы без помех.
Fisheries policy is designed to allow small fish to grow.
Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти.
To let the site know where you are, choose Allow.
Чтобы предоставить сайту доступ к этим данным, нажмите Разрешить.
Allow mobile devices that don’t fully support policies to synchronize.
Синхронизация данных с мобильными устройствами, которые не полностью поддерживают политики.
We cannot allow anyone to leave the hospital at this time.
На данный момент никому не разрешается покидать больницу.
Country-specific data would allow individual governments to hone their policies.
Данные по конкретным странам позволят властям повысить качество реализуемых мер.
She's been fitted with electrical relays that allow you to.
Он оснащён электрическими реле, которые дадут тебе знать, когда.
Yet visa regimes will not allow them to travel very far.
Однако визовые режимы не дают им возможность выезжать далеко за пределы своих стран
They've invented websites that will allow people to be free.
Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad